Vasco Rossi - Walzer Di Gomma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco Rossi - Walzer Di Gomma




Walzer Di Gomma
Rubber Waltz
Corre la gioventù
Youth races by
Corre e non torna più
Races by and never returns
Passano gli anni e poi
Years pass by and then
Non passan più
They stop passing by
Bella la gioventù
Youth is beautiful
Passa e non torna più
Passes by and never returns
Quando mi trovo a passare di qua
When I find myself passing by here
Sento la gente cantare
I hear people singing
Vedo le donne cambiare opinione
I see women changing their minds
Senza lasciarsi fregare
Without letting themselves be cheated
Batto la testa in un mare di gomma
I bang my head against a sea of rubber
Battere non mi fa male
Banging doesn't hurt me
Ma le mie mani non toccano niente
But my hands don't touch anything
Le senti solo affondare
I only feel them sinking
Quando mi trovo a volare in alto sopra al mondo
When I find myself flying high above the world
Vedo la gente scappare
I see people running away
Sento che arrivano gli uomini con il fucile
I hear the men with the guns coming
Sento che vogliono sparare
I hear them wanting to shoot
Batto più forte la testa nel muro
I bang my head harder against the wall
Battere fa rimbalzare
Banging makes me bounce
Mentre la gomma non fa il minimo rumore
While the rubber doesn't make a peep
La senti solo affondare
I only feel it sinking
Quando la sera diventa più buia
When the evening gets darker
Dopo una giornata splendida di sole
After a splendid day of sun
Sento il respiro, il respiro del mare
I hear the breath, the breath of the sea
Dentro la gente che muore
Inside the people who are dying
Morbida, soffice, bianca è la gomma
Soft, fluffy, white is the rubber
E la mia mente ci affonda
And my mind sinks into it
Non mi ricordo che cosa devo ricordare
I don't remember what I have to remember
Non mi ricordo il mio nome
I don't remember my name
Ecco che si è alzato il vento
Look, the wind has risen
Ora lo sento fischiare
Now I hear it whistling
Dentro le foglie lo sento gridare
Inside the leaves I hear it screaming
Sembra che voglia parlare
It seems like it wants to talk
Battere, battere sempre più forte
Beat, beat harder and harder
Battere per non pensare
Beat to stop thinking
Dentro la testa il cervello si smuove
The brain inside my head is moving
Adesso può rotolare
Now it can roll
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there
Rotola, rotola, rotolante, rotola di qua e di
Roll, roll, rolling, roll here and there
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there
Corre la gioventù
Youth races by
Corre e non torna più
Races by and never returns
Passano gli anni e poi non passan più
Years pass by and then they stop passing by
Bella la gioventù
Youth is beautiful
Passa e non torna più
Passes by and never returns
E questa guerra invece non passa più
And this war doesn't stop
Rotola di qua e di
Roll here and there
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola, rotola
Roll, roll, roll, roll, roll, roll
Rotola, rotola, rotola, rotola, rotola di qua e di
Roll, roll, roll, roll, roll here and there





Writer(s): Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.