Vasco - Robbin' Hood (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasco - Robbin' Hood (Bonus Track)




Robbin' Hood (Bonus Track)
Robbin' Hood (Bonus Track)
STILL HERE, JUS′ ROBBIN', ROBBIN′ HOOD.
I′M STILL HERE, JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD.
JUS' ROBBIN', ROBBIN′ HOOD. ANNA 1 MO′ TIME.
JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD. GIVE ME ONE MORE TIME.
STILL HERE, JUS' ROBBIN′, ROBBIN' HOOD.
I′M STILL HERE, JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD.
JUS′ ROBBIN', ROBBIN′ HOOD. THIS IS HOW WE DO.
JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD. THIS IS HOW WE DO IT.
STILL HERE, JUS' ROBBIN', ROBBIN′ HOOD.
I′M STILL HERE, JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD.
JUS′ ROBBIN', ROBBIN′ HOOD. ANNA 1 LAST TIME.
JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD. GIVE ME ONE LAST TIME.
STILL HERE, JUS' ROBBIN′, ROBBIN' HOOD.
I′M STILL HERE, JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD.
JUS′ ROBBIN', ROBBIN' HOOD. THIS IS HOW WE DO.
JUST ROBBIN′, ROBBIN′ HOOD. THIS IS HOW WE DO IT.
I′M BACK STRAIGHT OUT THE FUCKIN′ RAP GAME.
I′M BACK STRAIGHT OUT OF THE FUCKIN′ RAP GAME.
이왕 시작한김에 끝판을
I finally started, so I′ll finish this crazy thing.
시간은 많아 심장은 불타는데
I have plenty of time, but my heart is on fire.
꺼지질 않아 해답은 그냥 불타면
It won′t go out, so the answer is just to keep burning.
YEAH 이건 두번째 라운드
YEAH, this is the second round.
긴장했지만 두렵진 않아 주먹쥔 다음
I was nervous, but I wasn′t scared. After clenching my fist,
이내 확신에 가득찬 미소가 번져
Soon, a confident smile spread across my face.
I TOLD YA. 승산있는 도전.
I TOLD YA. A challenge with a chance of winning.
BRING'EM OUT, BRING′EM OUT 싹다 비켜.
BRING′EM OUT, BRING′EM OUT, get out of the way.
ROBBIN' HOOD 이자릴 지켜
ROBBIN′ HOOD, protect this place.
KEEP YA MUH FUCKIN′ HEAD UP.
I'll KEEP YA MUH FUCKIN′ HEAD UP.
이건 기껏 꼬마들 땅따먹긴 절대아냐 STICK UP.
This isn′t about messing with kids, it′s about STICKING UP.
짙은 수컷들의 내음 서로가 털을 곤두세우고 경계해
The strong scent of males, each on their guard, bristling.
V & DEEP WE REPRESENT IN JIGGY.
V & DEEP WE REPRESENT IN JIGGY.
WE'RE STILL HERE. MC들의 명예를 훔치지.
WE′RE STILL HERE. We steal the honor of MCs.
VASCO & DEEPFLOW
VASCO & DEEPFLOW
역사를 찢고
We tear up history
포멧후 재INSTALL해
ReINSTALL the format again and again
누구에겐 죄인 BUT 누군가에게는 영웅.
I'm a sinner to some, BUT a hero to others.
대신 뺏고 돌려주는게 나의 책임.
My responsibility is to take and give back.
사회에 새긴 맺힌 래핑. 힘에 뺏긴 소수의 외침.
My rapping, etched into this society, a cry from the minority who have been robbed of their power.
뒤틀렸어 좌우대칭, 앞, 맞지 않는 셋팅.
It's twisted, symmetrical, a setting where the front and back don′t match.
초기화가 2010년 미션.
My mission is to reset 2010.
UDERGROUND MUSICIAN. 보는 주위 시선.
UNDERGROUND MUSICIAN. The eyes of those around me watch.
내가 ′현실'을 바꿔서 '실현′ 시킬테니 지켜 봐.
I′ll turn ′reality′ upside down and make it ′real′. Just watch.
이건 밑바닥의 반격. I MAKIN′ IT LOUD.
This is the rebellion of the underdog. I MAKIN′ IT LOUD.
활시위를 당겨. 주제 모르고 덤비니까.
Pull back the bowstring. You don′t know what you′re getting into.
바닥에 니가 근건 획이 아닌 기스.
You′re not a scratch on this surface, but a grease stain.
바닥에 내가 내뱉 은건 RAP이 아닌 DISS.
What I spit out on this surface isn′t RAP, it′s DISS.
자본주의가 낳은건 기회주의자.
Capitalism breeds opportunists.
우리의 갭을 줄일 답은 오직 지혜뿐이다.
The only way to bridge our gap is through wisdom.
현실에 살지만 현실성은 없어.
You live in reality, but you have no sense of reality.
꿈을 쫒는자 BUT 정신병은 없어.
I chase dreams, BUT I'm not crazy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.