Paroles et traduction Vashti Bunyan - Train Song (Columbia Single, 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Song (Columbia Single, 1966)
Песня о поезде (Сингл Columbia, 1966)
Traveling
north,
traveling
north
to
find
you
Еду
на
север,
еду
на
север,
чтобы
найти
тебя,
Train
wheels
beating,
the
wind
in
my
eyes
Стук
колес
поезда,
ветер
в
моих
глазах.
Don't
even
know
what
I'll
say
when
I
find
you
Даже
не
знаю,
что
скажу,
когда
найду
тебя,
Call
out
your
name
love
don't
be
surprised
Позову
тебя
по
имени,
любимый,
не
удивляйся.
It's
so
many
miles
and
so
long
since
I've
left
you
Столько
миль
и
так
долго
я
не
видела
тебя,
Don't
even
know
what
I'll
find
when
I
get
to
you
Даже
не
знаю,
что
найду,
когда
доберусь
до
тебя.
But
suddenly
now
I
know
where
I
belong
Но
внезапно
теперь
я
знаю,
где
мое
место,
It's
many
hundred
miles
and
it
won't
be
long
Это
много
сотен
миль,
и
ждать
недолго.
Nothing
at
all
in
my
head
to
say
to
you
Нет
ни
единой
мысли
в
голове,
чтобы
сказать
тебе,
Only
the
beat
of
the
train
that
I'm
on
Только
стук
поезда,
в
котором
я
еду.
Nothing
I've
learnt
all
my
life
on
the
way
to
you
Ничему
не
научилась
за
всю
свою
жизнь
на
пути
к
тебе,
One
day
our
love
was
over
and
gone
Однажды
наша
любовь
прошла
и
исчезла.
It's
so
many
miles
and
so
long
since
I've
met
you
Столько
миль
и
так
долго
с
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
Don't
even
know
what
I'll
find
when
I
get
to
you
Даже
не
знаю,
что
найду,
когда
доберусь
до
тебя.
But
suddenly
now
I
know
where
I
belong
Но
внезапно
теперь
я
знаю,
где
мое
место,
It's
many
hundred
miles
and
it
won't
be
long
Это
много
сотен
миль,
и
ждать
недолго.
What
will
I
do
if
there's
someone
there
with
you?
Что
я
буду
делать,
если
с
тобой
будет
кто-то
еще?
Maybe
someone
you've
always
known
Может
быть,
кто-то,
кого
ты
всегда
знал.
How
do
I
know
I
can
come
and
give
to
you?
Как
мне
знать,
что
я
могу
прийти
и
отдать
тебе,
Love
with
no
warning
and
find
you
alone
Любовь
без
предупреждения,
и
найти
тебя
одного?
It's
so
many
miles
and
so
long
since
I've
met
you
Столько
миль
и
так
долго
с
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
Don't
even
know
what
I'll
find
when
I
get
to
you
Даже
не
знаю,
что
найду,
когда
доберусь
до
тебя.
But
suddenly
now
I
know
where
I
belong
Но
внезапно
теперь
я
знаю,
где
мое
место,
It's
many
hundred
miles
and
it
won't
be
long
Это
много
сотен
миль,
и
ждать
недолго.
It
won't
be
long,
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
Ждать
недолго,
ждать
недолго,
ждать
недолго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Lewis, Jennifer Vashti Bunyan, Alasdair Clayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.