Paroles et traduction Vasif Məhərrəmli - Ömür Payı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstə,
ürəyimi
bölüm
Хочешь,
разделю
свое
сердце,
Səninlə
hər
şeyə
varam,
inan
С
тобой
на
все
готов,
поверь.
Saçının
telinə
nəsə
olsa
Если
с
твоим
волоском
что-то
случится,
Dünyanı
yıxaram,
inan
Весь
мир
разрушу,
поверь.
Səni
tanıdım,
"dəyərlim"
dedim
Узнал
тебя,
сказал:
"Моя
драгоценная",
Həmişə
mənə
inan
Всегда
мне
верь.
Mən
həyatda
bu
qədər
В
жизни
я
так
сильно
Sevmədim
kimsəni
belə,
inan
Никого
не
любил,
поверь.
Gəldiyin
yollara
güllər
sərərəm
На
пути,
которым
ты
идешь,
розы
расстелю,
Gözümü
bağlasalar
da,
gələrəm
Даже
если
глаза
мне
завяжут,
приду.
Ömürdən
pay
verməzlər
Долю
жизни
не
дают,
Onu
da
yarı
bölərəm
Ее
я
пополам
разделю.
Gəldiyin
yollara
güllər
sərərəm
На
пути,
которым
ты
идешь,
розы
расстелю,
Gözümü
bağlasalar
da,
gələrəm
Даже
если
глаза
мне
завяжут,
приду.
Ömürdən
pay
verməzlər
Долю
жизни
не
дают,
Onu
da
yarı
bölərəm
Ее
я
пополам
разделю.
Tanrı
səni
mənə,
yaxşı
ki
Хорошо,
что
Бог
тебя
мне,
Yazdı,
alnımın
yazısan
Предначертал,
ты
судьба
моя.
Dünyalar
qədər
sevsəm
Если
буду
любить
тебя
всем
миром,
Azdır,
canımın
yarısısan
Это
мало,
ты
половина
души
моей.
Səni
tanıdım,
"dəyərlim"
dedim
Узнал
тебя,
сказал:
"Моя
драгоценная",
Həmişə
mənə
inan
Всегда
мне
верь.
Mən
həyatda
bu
qədər
В
жизни
я
так
сильно
Sevmədim
kimsəni
belə,
inan
Никого
не
любил,
поверь.
Gəldiyin
yollara
güllər
sərərəm
На
пути,
которым
ты
идешь,
розы
расстелю,
Gözümü
bağlasalar
da,
gələrəm
Даже
если
глаза
мне
завяжут,
приду.
Ömürdən
pay
verməzlər
Долю
жизни
не
дают,
Onu
da
yarı
bölərəm
Ее
я
пополам
разделю.
Gəldiyin
yollara
güllər
sərərəm
На
пути,
которым
ты
идешь,
розы
расстелю,
Gözümü
bağlasalar
da,
gələrəm
Даже
если
глаза
мне
завяжут,
приду.
Ömürdən
pay
verməzlər
Долю
жизни
не
дают,
Onu
da
yarı
bölərəm
Ее
я
пополам
разделю.
Gəldiyin
yollara
güllər
sərərəm
На
пути,
которым
ты
идешь,
розы
расстелю,
Gözümü
bağlasalar
da,
gələrəm
Даже
если
глаза
мне
завяжут,
приду.
Ömürdən
pay
verməzlər
Долю
жизни
не
дают,
Onu
da
yarı
bölərəm
Ее
я
пополам
разделю.
Gəldiyin
yollara
güllər
sərərəm
На
пути,
которым
ты
идешь,
розы
расстелю,
Gözümü
bağlasalar
da,
gələrəm
Даже
если
глаза
мне
завяжут,
приду.
Ömürdən
pay
verməzlər
Долю
жизни
не
дают,
Onu
da
yarı
bölərəm
Ее
я
пополам
разделю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.