Vasif Məhərrəmli - Bakılı Qız - 2024 - traduction des paroles en russe




Bakılı Qız - 2024
Бакинская девушка - 2024
Yaraşıqsan bu şəhərə
Ты прекрасна в этом городе,
Bir bəzəksən göy Xəzərə
Как украшение синего Каспия.
Nur saçırsan göyə, yerə
Свет излучаешь небу и земле,
Nur saçırsan göyə, yerə
Свет излучаешь небу и земле,
Sən bir Günəş, parlaq ulduz, bakılı qız
Ты словно солнце, яркая звезда, бакинская девушка.
Yaraşıqsan bu şəhərə
Ты прекрасна в этом городе,
Bir bəzəksən göy Xəzərə
Как украшение синего Каспия.
Nur saçırsan göyə, yerə
Свет излучаешь небу и земле,
Nur saçırsan göyə, yerə
Свет излучаешь небу и земле,
Sən bir Günəş, parlaq ulduz, bakılı qız
Ты словно солнце, яркая звезда, бакинская девушка.
Sən gözümün qarasısan
Ты зрачок моих глаз,
Ürəyimin parasısan
Ты сокровище моего сердца.
Burada çoxmu qalasısan?
Долго ли ты будешь здесь?
Gedək, gəzək, qalma yalqız, bakılı qız
Пойдем, прогуляемся, не сиди одна, бакинская девушка.
Sən gözümün qarasısan
Ты зрачок моих глаз,
Ürəyimin parasısan
Ты сокровище моего сердца.
Burada çoxmu qalasısan?
Долго ли ты будешь здесь?
Gedək, gəzək, qalma yalqız, bakılı qız
Пойдем, прогуляемся, не сиди одна, бакинская девушка.
Bakılı, bakılı, bakılı qız
Бакинская, бакинская, бакинская девушка,
Bakılı, bakılı, bakılı qız
Бакинская, бакинская, бакинская девушка.
Dəymədüşər olma belə
Не будь неприступной,
Vermə ömrü hədər yerə
Не трать жизнь понапрасну.
Oldum heyran qara telə
Я очарован твоими черными локонами,
Oldum heyran qara telə
Я очарован твоими черными локонами,
Üzmə məni, ay insafsız, bakılı qız
Не мучай меня, безжалостная, бакинская девушка.
Dəymədüşər olma belə
Не будь неприступной,
Vermə ömrü hədər yerə
Не трать жизнь понапрасну.
Oldum heyran qara telə
Я очарован твоими черными локонами,
Oldum heyran qara telə
Я очарован твоими черными локонами,
Üzmə məni, ay insafsız, bakılı qız
Не мучай меня, безжалостная, бакинская девушка.
Sən gözümün qarasısan
Ты зрачок моих глаз,
Ürəyimin parasısan
Ты сокровище моего сердца.
Burada çoxmu qalasısan?
Долго ли ты будешь здесь?
Gedək, gəzək, qalma yalqız, bakılı qız
Пойдем, прогуляемся, не сиди одна, бакинская девушка.
Sən gözümün qarasısan
Ты зрачок моих глаз,
Ürəyimin parasısan
Ты сокровище моего сердца.
Burada çoxmu qalasısan?
Долго ли ты будешь здесь?
Gedək, gəzək, qalma yalqız, bakılı qız
Пойдем, прогуляемся, не сиди одна, бакинская девушка.
Bakılı, bakılı, bakılı qız
Бакинская, бакинская, бакинская девушка,
Bakılı, bakılı, bakılı qız
Бакинская, бакинская, бакинская девушка.
Sən gözümün qarasısan
Ты зрачок моих глаз,
Ürəyimin parasısan
Ты сокровище моего сердца.
Burada çoxmu qalasısan?
Долго ли ты будешь здесь?
Gedək, gəzək, qalma yalqız, bakılı qız
Пойдем, прогуляемся, не сиди одна, бакинская девушка.
Bakılı, bakılı, bakılı qız
Бакинская, бакинская, бакинская девушка,
Bakılı, bakılı, bakılı qız
Бакинская, бакинская, бакинская девушка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.