Vasif Məhərrəmli - O Sən Deyil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasif Məhərrəmli - O Sən Deyil




O Sən Deyil
That's Not You
Səndən mənə qaldı, bilsən
If you only knew what's left of me from you,
Bir göz yaşı, bir ürək dolu qəm
Just a tear, and a heart full of sorrow.
Səndən mənə qaldı, bilsən
If you only knew what's left of me from you,
Bir göz yaşı, bir ürək dolu qəm
Just a tear, and a heart full of sorrow.
Hər gün bir ümid dualarımda
Every day a hope in my prayers,
Hər gün bir hüzn sabahlarımda
Every day a sadness in my mornings.
Hər gün bir ümid dualarımda
Every day a hope in my prayers,
Hər gün bir hüzn sabahlarımda
Every day a sadness in my mornings.
Qəlbsiz birinə ömrümü verdim
I gave my life to someone heartless,
Neyləsəm də, o, bilən deyil
No matter what I do, she just doesn't understand.
Yəqin ki, məni duyub anlayan
Surely, there's someone out there who feels me, understands me,
Sevən biri var, o, sən deyil
Someone who loves, and that someone is not you.
Qəlbsiz birinə ömrümü verdim
I gave my life to someone heartless,
Neyləsəm də, o, bilən deyil
No matter what I do, she just doesn't understand.
Yəqin ki, məni duyub anlayan
Surely, there's someone out there who feels me, understands me,
Sevən biri var, o, sən deyil
Someone who loves, and that someone is not you.
Səndən mənə qaldı, bilsən
If you only knew what's left of me from you,
Bir göz yaşı, bir ürək dolu qəm
Just a tear, and a heart full of sorrow.
Səndən mənə qaldı, bilsən
If you only knew what's left of me from you,
Bir göz yaşı, bir ürək dolu qəm
Just a tear, and a heart full of sorrow.
Hər gün bir ümid dualarımda
Every day a hope in my prayers,
Hər gün bir hüzn sabahlarımda
Every day a sadness in my mornings.
Hər gün bir ümid dualarımda
Every day a hope in my prayers,
Hər gün bir hüzn sabahlarımda
Every day a sadness in my mornings.
Qəlbsiz birinə ömrümü verdim
I gave my life to someone heartless,
Neyləsəm də, o, bilən deyil
No matter what I do, she just doesn't understand.
Yəqin ki, məni duyub anlayan
Surely, there's someone out there who feels me, understands me,
Sevən biri var, o, sən deyil
Someone who loves, and that someone is not you.
Qəlbsiz birinə ömrümü verdim
I gave my life to someone heartless,
Neyləsəm də, o, bilən deyil
No matter what I do, she just doesn't understand.
Yəqin ki, məni duyub anlayan
Surely, there's someone out there who feels me, understands me,
Sevən biri var, o, sən deyil
Someone who loves, and that someone is not you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.