Paroles et traduction Vasil Garvanliev - Patuvam
Топол
зрак
сум
здив
кој
плени
волшебен
Теплый
луч
я,
дуновение,
что
пленяет
волшебством,
Сум
бистра,
капка
блескава
Я
- капля
чистая,
сверкающая,
Море
сени
и
те
опива
Морем
теней
тебя
укутываю.
Врела
солза
сум
со
сказна
искрена
Горячая
слеза
я,
со
сказкой
искренней,
Од
дланката
сум
Из
ладони
я
Допир
нежен,
кадифен
и
мек
Прикосновение
нежное,
бархатное
и
мягкое,
Кој
срце
грее
и
те
милува
Что
сердце
греет
и
тебя
лелеет.
Патувам,
патувам
Путешествую,
путешествую,
Каде
ноќта
ми
е
топла,
светла
Где
ночь
моя
тепла,
светла,
Да,
патувам
Да,
путешествую,
Каде
денот
ми
е
долг
и
ведар
Где
день
мой
долог
и
ясен,
Да
патувам
Да,
путешествую,
Каде
јавето
е
исполнет
сон
Где
явь
- исполненный
сон.
Патувам,
патувам
Путешествую,
путешествую,
Со
празен
ранец
- полна
душа
С
пустым
рюкзаком
- душою
полной,
Да,
патувам
Да,
путешествую,
Каде
срце
има
мир
и
спокој
Где
сердце
знает
мир
и
успокоение,
Да,
патувам
Да,
путешествую,
Каде
јавето
е
исполнет
сон
Где
явь
- исполненный
сон.
Крадам
лет
од
граблив
сокол
возвишен
Краду
полет
у
хищного
сокола
высокого,
На
облак
мек
На
облаке
мягком
Глава
ставам
и
се
одморам
Склоняю
голову
и
отдыхаю,
Душа
крепам
па
се
вивнувам
Душу
укрепляю
и
снова
ввысь
взмываю.
Патувам,
патувам
...
Путешествую,
путешествую
...
Каде
ноќта
ми
е
топла,
светла
Где
ночь
моя
тепла,
светла,
Да,
патувам
Да,
путешествую,
Каде
денот
ми
е
долг
и
ведар
Где
день
мой
долог
и
ясен,
Да
патувам
Да,
путешествую,
Каде
јавето
е
исполнет
сон
Где
явь
- исполненный
сон.
И
патувам,
патувам
И
путешествую,
путешествую
Со
празен
ранец
- полна
душа
С
пустым
рюкзаком
- душою
полной,
Да,
патувам
Да,
путешествую,
Каде
срце
има
мир
и
спокој
Где
сердце
знает
мир
и
успокоение,
Да,
патувам
каде
јавето
е
исполнет
сон
Да,
путешествую,
где
явь
- исполненный
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Jordanovski, Tanja Brkovska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.