Paroles et traduction Βασίλης Καρράς - Agapi An Thes Na Legese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σκοντάφτεις
και
παραπατάς
Затем
оступись
и
παραπατάς
Σε
όνειρα
χαμένα
και
σε
βάσανα
В
потерянные
мечты
и
страдания
Με
θράσος
με
χειροκρατάς
Нагло
с
χειροκρατάς
Για
λίγα
δευτερόλεπτα
που
ανάσανα
В
течение
нескольких
секунд,
которые
ανάσανα
Πετάς
πυροτεχνήματα
Летать
фейерверк
Και
τάζεις
ξαστεριά
στις
καταιγίδες
И
τάζεις
ясное
небо
в
грозы
Αστράφτεις
και
φεγγοβολάς
Ты
красотка
и
φεγγοβολάς
Μα
ψεύτικες
υπόσχεσαι
ελπίδες
Но
поддельные
обещаешь
надежды
Πόσες
φορές
με
πρόδωσες
Сколько
раз
ты
предал
меня
Κι
έκανες
το
δικό
σου
А
что
сделал
твой
Αγάπη
αν
θες
να
λέγεσαι
Любовь,
если
хочешь,
чтобы
тебя
зовут
Δείξε
το
πρόσωπό
σου
Покажи
свое
лицо
Αγάπη
αν
θες
να
λέγεσαι
Любовь,
если
хочешь,
чтобы
тебя
зовут
Δείξε
το
πρόσωπό
σου
Покажи
свое
лицо
Σκίζεις
τα
φύλλα
της
καρδιάς
Ты
срываешь
листья
сердца
Και
τα
πετάς
με
την
υπογραφή
σου
И
ты
с
твоей
подписи
Στο
ένα
χέρι
σου
κρατάς
В
одной
руке
ты
держишь
Μπρελάκ
με
τα
κλειδιά
του
παραδείσου
Μπρελάκ
с
ключами
от
рая
Στο
άλλο,
το
ψαλίδι
που
θα
κόψει
В
другой,
ножницы,
что
бы
отрезать
Την
κορδέλα
από
την
όαση
Ленты
от
оазис
Και
συ
ανυποψίαστος
θ'
ακούσεις
И
ты
невольно
услышишь
Καλώς
ήρθατε
στην
κόλαση
Добро
пожаловать
в
ад
Πόσες
φορές
με
πρόδωσες
Сколько
раз
ты
предал
меня
Κι
έκανες
το
δικό
σου
А
что
сделал
твой
Αγάπη
αν
θες
να
λέγεσαι
Любовь,
если
хочешь,
чтобы
тебя
зовут
Δείξε
το
πρόσωπό
σου
Покажи
свое
лицо
Αγάπη
αν
θες
να
λέγεσαι
Любовь,
если
хочешь,
чтобы
тебя
зовут
Δείξε
το
πρόσωπό
σου
Покажи
свое
лицо
Πόσες
φορές
με
πρόδωσες
Сколько
раз
ты
предал
меня
Κι
έκανες
το
δικό
σου
А
что
сделал
твой
Αγάπη
αν
θες
να
λέγεσαι
Любовь,
если
хочешь,
чтобы
тебя
зовут
Δείξε
το
πρόσωπό
σου
Покажи
свое
лицо
Αγάπη
αν
θες
να
λέγεσαι
Любовь,
если
хочешь,
чтобы
тебя
зовут
Δείξε
το
πρόσωπό
σου
Покажи
свое
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefteris Kintatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.