Vasilis Karras - Epeigon Peristatiko - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasilis Karras - Epeigon Peristatiko - Live




Epeigon Peristatiko - Live
Urgent Case - Live
Τι να σκεφτώ και τι να πιστέψω
What should I think and what should I believe
κάθε φορά με βγάζεις απ' έξω
every time you take me out
ψάχνω κι εγώ στα μάτια σου μέσα
I'm looking in your eyes
μιαν άκρη να βρω
to find an end
πότε μιλάς και πότε σωπαίνεις
When do you speak and when are you silent
κι όταν πονάς τηλέφωνο παίρνεις
and when you're in pain you call
μ' έχεις μπερδέψει πολύ
You've confused me a lot
και άλλο πια δεν μπορώ.
and I can't take it anymore.
Εσύ δεν είσαι αγάπη
You are not love
είσαι επείγον περιστατικό
you are an urgent case
και άδικα παλεύω μ' ένα μπουκάλι να σωθώ.
and I'm struggling in vain with a bottle to save myself.
Αδύνατον για σένα
It's impossible for you
να καταλάβεις πόσο σ' αγαπώ
to understand how much I love you
λυπάμαι που δεν έχεις ούτε καρδιά ούτε μυαλό.
I'm sorry you have neither heart nor mind.
Πότε γελάς και πότε φοβάσαι
When do you laugh and when are you afraid
τον εαυτό σου ποτέ δεν λυπάσαι
you never pity yourself
και μια ζωή αιχμάλωτη θα 'σαι στον εγωισμό.
and you'll be a prisoner of your ego all your life.
Έτσι που πας κι έτσι που είσαι
The way you are and the way you are
δεν ωφελεί να προσποιείσαι
there's no point in pretending
σ' ένα ταξίδι θα βγεις χωρίς γυρισμό.
you'll go on a trip with no return.
Εσύ δεν είσαι αγάπη
You are not love
είσαι επείγον περιστατικό
you are an urgent case
και άδικα παλεύω μ' ένα μπουκάλι να σωθώ.
and I'm struggling in vain with a bottle to save myself.
Αδύνατον για σένα
It's impossible for you
να καταλάβεις πόσο σ' αγαπώ
to understand how much I love you
λυπάμαι που δεν έχεις ούτε καρδιά ούτε μυαλό.
I'm sorry you have neither heart nor mind.





Writer(s): Giorgos Moukidis, Giannis Moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.