Βασίλης Καρράς - Epeigon Peristatiko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βασίλης Καρράς - Epeigon Peristatiko




Epeigon Peristatiko
Urgent Case
Τι να σκεφτώ και τι να πιστέψω
What should I think and what should I believe,
κάθε φορά με βγάζεις απ' έξω
You always shut me out.
ψάχνω κι εγώ στα μάτια σου μέσα
I look for a key in your eyes,
μιαν άκρη να βρω
A way to get out,
πότε μιλάς και πότε σωπαίνεις
Sometimes you talk, sometimes you keep quiet,
κι όταν πονάς τηλέφωνο παίρνεις
And when you're in pain, you call me on the phone,
μ' έχεις μπερδέψει πολύ
You confuse me a lot,
και άλλο πια δεν μπορώ.
And I can't take it anymore.
Εσύ δεν είσαι αγάπη
You're not love,
είσαι επείγον περιστατικό
You're an urgent case,
και άδικα παλεύω
And I struggle in vain,
μ' ένα μπουκάλι να σωθώ.
Trying to save myself with a bottle.
Αδύνατον για σένα
It's impossible for you
να καταλάβεις πόσο σ' αγαπώ
To understand how much I love you,
λυπάμαι που δεν έχεις
I'm sorry you have
ούτε καρδιά ούτε μυαλό.
Neither heart nor mind.
Πότε γελάς και πότε φοβάσαι
Sometimes you laugh, sometimes you're afraid,
τον εαυτό σου ποτέ δεν λυπάσαι
You never feel sorry for yourself,
και μια ζωή αιχμάλωτη θα 'σαι στον εγωισμό.
And your whole life will be captive to your ego.
Έτσι που πας κι έτσι που είσαι
The way you go and the way you are,
δεν ωφελεί να προσποιείσαι
It's no use pretending,
σ' ένα ταξίδι θα βγεις χωρίς γυρισμό.
You will go on a journey with no return.
Εσύ δεν είσαι αγάπη
You're not love,
είσαι επείγον περιστατικό
You're an urgent case,
και άδικα παλεύω
And I struggle in vain,
μ' ένα μπουκάλι να σωθώ.
Trying to save myself with a bottle.
Αδύνατον για σένα
It's impossible for you
να καταλάβεις πόσο σ' αγαπώ
To understand how much I love you,
λυπάμαι που δεν έχεις
I'm sorry you have
ούτε καρδιά ούτε μυαλό.
Neither heart nor mind.
Εσύ δεν είσαι αγάπη
You're not love,
είσαι επείγον περιστατικό
You're an urgent case,
και άδικα παλεύω
And I struggle in vain,
μ' ένα μπουκάλι να σωθώ
Trying to save myself with a bottle,
Αδύνατον για σένα
It's impossible for you
να καταλάβεις πόσο σ' αγαπώ
To understand how much I love you,
λυπόμαι που δεν έχεις
I'm sorry you have
ούτε καρδιά ούτε μυαλό
Neither heart nor mind.





Writer(s): giannis moukidis, giorgos moukidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.