Paroles et traduction Βασίλης Καρράς - Mia Mytia O2
Μεσ'
την
ασχήμια
του
μυαλού
σας
σαραβάλιασα
В
гадости
ваших
мыслей
я
рухнул
Μα
δεν
ανήκω
στο
δικό
σας
το
βασίλειο
Но
я
не
отношусь
к
вашему
миру
Κι
αφού
μισό
αιώνα
γνώμη
πια
δεν
άλλαξα
И
так
как
за
полвека
я
не
изменил
свой
взгляд,
Κάντε
πιο
πέρα
μη
μου
κρύβεται
τον
ήλιο
Уйдите
подальше
и
не
заслоняйте
для
меня
солнце
Μία
γωνιά
ελευθερία
θέλω
μόνο
Я
хочу
лишь
глоток
свободы,
Για
να
μυρίσω
τη
φωτιά
όταν
θα
ανάβει
Чтобы
почувствовать
аромат
огня,
когда
он
разгорается,
Να
ξαπλώσω
στη
βροχή
να
ξεδιψάσω
Лечь
под
дождь
и
утолить
жажду,
Το
μυαλό
μου
μεσ'
το
λούκι
σας
πριν
χάσω
Прежде
чем
я
потеряю
рассудок
в
вашем
сточном
канаве
Μια
μυτιά
απ'
οξυγόνο
να
γουστάρω
Я
задыхаюсь
от
нехватки
воздуха.
Πόσο
κάνουν
λίγες
τζούρες
να
τις
πάρω
Сколько
стоит
несколько
глотков
чистого
воздуха?
Μία
γωνιά
ελευθερία
ένα
δέντρο
Глоток
свободы,
дерево
Κι
όχι
αυτή
που
θα
με
πάει
στον
Άγιο
Πέτρο
А
не
та,
что
отправит
меня
к
святому
Петру.
Μια
μυτιά
απ'
οξυγόνο
να
γουστάρω
Я
задыхаюсь
от
нехватки
воздуха.
Πόσο
κάνουν
λίγες
τζούρες
να
τις
πάρω
Сколько
стоит
несколько
глотков
чистого
воздуха?
Μία
γωνιά
ελευθερία
ένα
δέντρο
Глоток
свободы,
дерево
Κι
όχι
αυτή
που
θα
με
πάει
στον
Άγιο
Πέτρο
А
не
та,
что
отправит
меня
к
святому
Петру.
Μέσα
στην
μούχλα
του
μυαλού
σας
χρώμα
άλλαξα
В
плесени
ваших
мыслей
я
изменил
цвет
Αυτή
η
βρωμιά
όχι
πως
έγινα
δικός
σας
Из-за
этой
грязи
я
не
стал
одним
из
вас
Μα
εγώ
δε
θέλω
τη
δική
σας
εξορία
Но
я
не
хочу
вашего
изгнания,
Μη
μου
στερείτε
την
δική
μου
ελευθερία
Не
лишайте
меня
моей
свободы.
Μια
μυτιά
απ'
οξυγόνο
να
γουστάρω
Я
задыхаюсь
от
нехватки
воздуха.
Πόσο
κάνουν
λίγες
τζούρες
να
τις
πάρω
Сколько
стоит
несколько
глотков
чистого
воздуха?
Μία
γωνιά
ελευθερία
ένα
δέντρο
Глоток
свободы,
дерево
Κι
όχι
αυτή
που
θα
με
πάει
στον
Άγιο
Πέτρο
А
не
та,
что
отправит
меня
к
святому
Петру.
Μια
μυτιά
απ'
οξυγόνο
να
γουστάρω
Я
задыхаюсь
от
нехватки
воздуха.
Πόσο
κάνουν
λίγες
τζούρες
να
τις
πάρω
Сколько
стоит
несколько
глотков
чистого
воздуха?
Μία
γωνιά
ελευθερία
ένα
δέντρο
Глоток
свободы,
дерево
Κι
όχι
αυτή
που
θα
με
πάει
στον
Άγιο
Πέτρο
А
не
та,
что
отправит
меня
к
святому
Петру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.