Vasilis Lekkas - Balada Ton Esthiseon Ke Paresthiseon - traduction des paroles en allemand




Balada Ton Esthiseon Ke Paresthiseon
Ballade der Gefühle und Illusionen
Σαν παλιό σινεμά και σαν τη Χαλιμά
Wie ein altes Kino und wie Halima,
που μιλάει με τα παιδιά
die mit den Kindern spricht,
σου κρύβω την αλήθεια
verberge ich dir die Wahrheit
κι αφήνω από τα στήθια μου να βγουν
und lasse aus meiner Brust
παραμύθια για 'κείνους που αγαπούν
Märchen für jene, die lieben, herauskommen.
Για στιγμές μυστικές, για λάμψεις μαγικές,
Für geheime Momente, für magische Ausstrahlungen,
γι' αγκαλιές ερωτικές, για νύχτες φωτεινές
für liebevolle Umarmungen, für helle Nächte.
Σαν παλιό σινεμά και σαν τη Χαλιμά
Wie ein altes Kino und wie Halima,
που μιλάει με τα παιδιά
die mit den Kindern spricht,
σου κρύβω την αλήθεια
verberge ich dir die Wahrheit
κι αφήνω από τα στήθια μου να βγουν
und lasse aus meiner Brust
παραμύθια για 'κείνους που αγαπούν
Märchen für jene, die lieben, herauskommen.
Για στιγμές μυστικές, για λάμψεις μαγικές,
Für geheime Momente, für magische Ausstrahlungen,
γι' αγκαλιές ερωτικές, για νύχτες φωτεινές
für liebevolle Umarmungen, für helle Nächte.
Σ' αγκαλιάζω στο σκοτάδι,
Ich umarme dich im Dunkeln,
σε τυλίγω μ' ένα χάδι
ich hülle dich in eine Liebkosung.
Τώρα είμαι γυμνός
Jetzt bin ich nackt,
Μοιάζω σαν Θεός,
ich gleiche einem Gott,
φωτεινός, δυνατός
leuchtend, stark.
Μπορείς να μ' αγαπήσεις,
Du kannst mich lieben,
μπορείς να μου φωτίσεις μια στιγμή
du kannst mir einen Moment erhellen.
Το κορμί μου είναι μόνο η αφορμή
Mein Körper ist nur der Anlass.
Για στιγμές μυστικές, για λάμψεις μαγικές
Für geheime Momente, für magische Ausstrahlungen,
Για αγκαλιές ερωτικές, για νύχτες φωτεινές
für liebevolle Umarmungen, für helle Nächte.





Writer(s): Manos Hadjidakis, Zacharias Davarakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.