Vasilis Papakonstadinou - Agapao Ke Adiaforo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vasilis Papakonstadinou - Agapao Ke Adiaforo




Agapao Ke Adiaforo
Люблю и безразличен
Αγαπάω κι αδιαφορώ
Люблю и безразличен,
και κρατάω τον κατάλληλο χορό
И веду уместный танец.
το λοιπόν θα αγαπάω και μένα
Теперь я буду любить и себя,
όπως εσένα
Так же, как тебя.
Μην παρανοείς τα λόγια που 'χω πει
Не пойми неправильно слова, что я сказал,
είναι η πιο απλή του κόσμου συνταγή
Это самый простой рецепт на свете:
νιώσε με για να σε νιώσω κι ας πονάς
Почувствуй меня, чтобы я почувствовал тебя, даже если больно.
είν' πανάκριβο σ' το λέω ν' αγαπάς
Любить, говорю тебе, это бесценно.
Κοίτα με στα μάτια με υπομονή
Посмотри мне в глаза терпеливо,
διώξε του άλλου κόσμου την επιρροή
Избавься от влияния другого мира.
νιώσε με για να σε νιώσω κι ας πονάς
Почувствуй меня, чтобы я почувствовал тебя, даже если больно.
είν' πανάκριβο σ' το λέω ν' αγαπάς
Любить, говорю тебе, это бесценно.
Αγαπάω κι αδιαφορώ
Люблю и безразличен,
και μαζί σου το 'χω μάθει και αυτό
И этому я научился вместе с тобой,
παραδόξως ν' αγαπάω και μένα
Как ни странно, любить и себя,
όπως εσένα
Так же, как тебя.
Την εικόνα αυτού του κόσμου δεν μπορώ
Картину этого мира я не принимаю,
ούτε μέσα στη σκιά του θα χαθώ
И в его тени я не пропаду.
μάγεψαν και σένανε τα ξωτικά
Тебя тоже околдовали эти чары,
κάνεις πάλι κύκλους σ' άλλη αγκαλιά
И ты снова кружишься в других объятиях.
Και μη μας τρομάζουν φως μου οι πληγές
И пусть нас не пугают, свет мой, раны,
στις χρυσές στιγμές μας πλάι και αυτές
Они рядом и в наши золотые мгновения.
νιώσε με για να σε νιώσω κι ας πονάς
Почувствуй меня, чтобы я почувствовал тебя, даже если больно.
είν' πανάκριβο στο λέω ν' αγαπάς
Любить, говорю тебе, это бесценно.
Αγαπάω κι αδιαφορώ
Люблю и безразличен,
κι έχω φτιάξει έναν καινούργιο εαυτό
И создал я новое "я".
τώρα πια με αγαπάω και μένα
Теперь я, наконец, люблю и себя,
όπως εσένα
Так же, как тебя.





Writer(s): nikolas asimos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.