Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Ase Me Na Kano Lathos (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ase Me Na Kano Lathos (Live)
Позволь мне ошибаться (концертная запись)
Στίχοι:
Ανδρέας
Τσιλιφώνης
Слова:
Андреас
Тсилифонис
Μουσική:
Ανδρέας
Τσιλιφώνης
Музыка:
Андреас
Тсилифонис
1.Βασίλης
Παπακωνσταντίνου
1.
Василис
Папаконстантину
Άσε
με
να
κάνω
λάθος
Позволь
мне
ошибаться,
Μην
μου
λες
πως
ειν'
ντροπή
Не
говори,
что
это
стыдно.
άσε
με
να
βρω
μονάχος
Позволь
мне
найти
самому,
Ποιο
το
τέλος
ποια
η
αρχή
Где
конец
и
где
начало.
άσε
με
μονάχο
μου
να
νιώσω
Позволь
мне
самому
почувствовать
Την
ουσία
μέσα
σ'
όλα
που
'χεις
πει
Суть
всего,
что
ты
сказала.
Αν
αντίρρηση
μου
φέρεις
Если
ты
будешь
возражать,
Θα
θυμώσω
και
το
ξέρεις
Я
разозлюсь,
и
ты
это
знаешь.
Αν
με
χάσεις
αιτία
θα
'σαι
εσύ
Если
ты
меня
потеряешь,
виновата
будешь
ты.
Άσε
με
να
κάνω
λάθος
Позволь
мне
ошибаться,
άσε
με
να
κούραστώ
Позволь
мне
устать.
άσε
με
να
'ρθω
μονάχος
Позволь
мне
прийти
самому
Και
συγγνώμη
να
σου
πω
И
попросить
у
тебя
прощения.
Έχω
μπόλικο
καιρό
να
κοροϊδεύω
Я
давно
не
обманывал
Κάθε
λέξη,
κάθε
έννοια
και
σκοπό
Каждое
слово,
каждую
мысль
и
цель.
Έχω
όρεξη
πολύ
να
αλητεύω
У
меня
большое
желание
скитаться,
Κι
ας
μη
ξέρω
για
τι
ψάχνω
ή
τι
θα
βρω
Даже
если
я
не
знаю,
что
ищу
или
что
найду.
Μη
μου
λες
για
εξερευνήσεις
Не
говори
мне
об
исследованиях
Και
για
χώρες
μακρινές
И
о
далеких
странах.
Μη
μου
λες
για
κατακτήσεις
Не
говори
мне
о
завоеваниях
Και
για
μαζικές
δομές
И
о
массовых
структурах.
Πες
μου
μόνο
πως
περνούν
τη
νύχτα
Расскажи
мне
только,
как
они
проводят
ночь
Με
δυο
φίλους
σ'
ένα
υπόγειο
σκυφτό
С
двумя
друзьями
в
душном
подвале,
Η
σειρήνα
πάνω
ουρλιάζει
Сирена
воет
наверху,
Και
η
σύριγγα
αδειάζει
И
шприц
опустошается,
Και
το
αίμα
χύνεται
ζεστό
И
кровь
льется
горячая.
Άσε
με
να
κάνω
λάθος
Позволь
мне
ошибаться,
άσε
με
να
δω
καλά
Позволь
мне
увидеть
все
ясно.
άσε
με
να
βρω
μονάχος
Позволь
мне
найти
самому,
Τι
μου
παίρνει
τα
μυαλά
Что
сводит
меня
с
ума.
άσε
με
να
σου
σφυρίξω
στο
σκοτάδι
Позволь
мне
насвистеть
тебе
в
темноте
Ένα
γνώριμο
παλιό
σκοπό
Знакомую
старую
мелодию.
άσε
με
να
σου
γεμίσω
κάποιο
βράδυ
Позволь
мне
заполнить
для
тебя
как-нибудь
вечером
Τα
κενά
με
μουσική,
rock'n'roll
που
συμπαθώ
Пустоту
музыкой,
рок-н-роллом,
который
мне
нравится.
Άσε
με
να
κάνω
λάθος
Позволь
мне
ошибаться,
Μη
παριστάνεις
το
Θεό
Не
изображай
из
себя
Бога.
Δε
μ'
αρέσουν
οι
σωτήρες
Мне
не
нравятся
спасители,
Δε
γουστάρω
να
σωθώ
Я
не
хочу
быть
спасенным.
Δεν
πειράζει
αν
μετά
θα
μετανιώσω
Неважно,
если
потом
я
пожалею,
Δεν
τρέχει
τίποτα
αν
διπλά
θα
κουραστώ
Ничего
страшного,
если
я
устану
вдвойне.
Δε
με
νοιάζει
απογοήτευση
αν
νιώσω
Мне
всё
равно,
если
я
почувствую
разочарование,
Αφού
ξέρω
πώς
έπαιξα
και
'γω
Ведь
я
знаю,
как
я
играл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andreas tsilifonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.