Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Den Iparho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Den Iparho




Den Iparho
Den Iparho
Ήταν λέει σαν να μάκραινε ο δρόμος
It was as if the road was getting longer
Περπατούσες κι είχε πέσει η βραδιά
You were walking and night had fallen
Και στο πλάι σου εγώ με το βήμα μου αργό
And by your side, I, with my slow step
Σε κρατούσα αγκαλιά, μα δε σε είχα
I held you in my arms, but I did not have you
Σου μιλούσα προχτές όλη νύχτα
I talked to you all night the other day
Κι εσύ μ' άκουγες ίσκιος κρυφός
And you listened to me, a hidden shadow
Κι όπως μπαίνει η φωνή μες στου τρόμου τη σκηνή
And as the voice enters the scene of horror
Μου 'πες: Σβήσε το φως. Καληνύχτα.
You said to me: "Turn off the light. Good night.".
Σαν γυαλί μες στο χέρι της πόλης
Like glass in the hands of the city
Τα φιλιά μου ματώνω όπου βρω
I bleed my kisses wherever I find them
Τα μεσάνυχτα εγώ σε σκοτώνω και ζω
At midnight I kill you and I live
Μα από κάπου μακριά η φωνή σου ξανά
But from somewhere far away your voice again
να μου λέει: "Είμαι εδώ, μα δε σε βρήκα"
to tell me: "I am here, but I did not find you"
Στο χέρι μου εσύ σαν σημαιάκι που νικάει
In my hand, you are like a victorious flag
Μαργαρίτα από νέον μ' αγαπάει και με σκορπάει
Daisy loves me from a young age and scatters me
Και σκιές κοριτσιών σαν κι εσένα μου γελούν
And shadows of girls like you laugh at me
Μόλις πάρει να χαράξει τρεις φορές θα μ' αρνηθούν
As soon as it starts to dawn, they will deny me three times
Δεν υπάρχω, δεν υπάρχω, δεν υπάρχω.
I don't exist, I don't exist, I don't exist.
Δεν υπάρχω κι είμαι εδώ.
I do not exist and I am here.
Πατάω δες στο ηλεκτροφόρο σου σκοινί
Look, I'm stepping on your electric rope
Με το όχι σου για δίχτυ σε μια πίστα αδειανή
With your "no" as a net on an empty track
Και αυτά τα μάτια που με πάνε στο κενό
And these eyes that lead me to the void
Όλη νύχτα τα πληρώνω πριν χαράξει στα χρωστώ
All night I pay for them before it gets light, I owe them
Δεν υπάρχεις, δεν υπάρχεις, δεν υπάρχεις
You don't exist, you don't exist, you don't exist
Δεν υπάρχεις κι είσαι εδώ
You don't exist and you're here





Writer(s): chris de burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.