Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Den Iparho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήταν
λέει
σαν
να
μάκραινε
ο
δρόμος
It
was
as
if
the
road
was
getting
longer
Περπατούσες
κι
είχε
πέσει
η
βραδιά
You
were
walking
and
night
had
fallen
Και
στο
πλάι
σου
εγώ
με
το
βήμα
μου
αργό
And
by
your
side,
I,
with
my
slow
step
Σε
κρατούσα
αγκαλιά,
μα
δε
σε
είχα
I
held
you
in
my
arms,
but
I
did
not
have
you
Σου
μιλούσα
προχτές
όλη
νύχτα
I
talked
to
you
all
night
the
other
day
Κι
εσύ
μ'
άκουγες
ίσκιος
κρυφός
And
you
listened
to
me,
a
hidden
shadow
Κι
όπως
μπαίνει
η
φωνή
μες
στου
τρόμου
τη
σκηνή
And
as
the
voice
enters
the
scene
of
horror
Μου
'πες:
Σβήσε
το
φως.
Καληνύχτα.
You
said
to
me:
"Turn
off
the
light.
Good
night.".
Σαν
γυαλί
μες
στο
χέρι
της
πόλης
Like
glass
in
the
hands
of
the
city
Τα
φιλιά
μου
ματώνω
όπου
βρω
I
bleed
my
kisses
wherever
I
find
them
Τα
μεσάνυχτα
εγώ
σε
σκοτώνω
και
ζω
At
midnight
I
kill
you
and
I
live
Μα
από
κάπου
μακριά
η
φωνή
σου
ξανά
But
from
somewhere
far
away
your
voice
again
να
μου
λέει:
"Είμαι
εδώ,
μα
δε
σε
βρήκα"
to
tell
me:
"I
am
here,
but
I
did
not
find
you"
Στο
χέρι
μου
εσύ
σαν
σημαιάκι
που
νικάει
In
my
hand,
you
are
like
a
victorious
flag
Μαργαρίτα
από
νέον
μ'
αγαπάει
και
με
σκορπάει
Daisy
loves
me
from
a
young
age
and
scatters
me
Και
σκιές
κοριτσιών
σαν
κι
εσένα
μου
γελούν
And
shadows
of
girls
like
you
laugh
at
me
Μόλις
πάρει
να
χαράξει
τρεις
φορές
θα
μ'
αρνηθούν
As
soon
as
it
starts
to
dawn,
they
will
deny
me
three
times
Δεν
υπάρχω,
δεν
υπάρχω,
δεν
υπάρχω.
I
don't
exist,
I
don't
exist,
I
don't
exist.
Δεν
υπάρχω
κι
είμαι
εδώ.
I
do
not
exist
and
I
am
here.
Πατάω
δες
στο
ηλεκτροφόρο
σου
σκοινί
Look,
I'm
stepping
on
your
electric
rope
Με
το
όχι
σου
για
δίχτυ
σε
μια
πίστα
αδειανή
With
your
"no"
as
a
net
on
an
empty
track
Και
αυτά
τα
μάτια
που
με
πάνε
στο
κενό
And
these
eyes
that
lead
me
to
the
void
Όλη
νύχτα
τα
πληρώνω
πριν
χαράξει
στα
χρωστώ
All
night
I
pay
for
them
before
it
gets
light,
I
owe
them
Δεν
υπάρχεις,
δεν
υπάρχεις,
δεν
υπάρχεις
You
don't
exist,
you
don't
exist,
you
don't
exist
Δεν
υπάρχεις
κι
είσαι
εδώ
You
don't
exist
and
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris de burgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.