Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Fovame - Live
Fovame - Live
Боюсь - Концертная запись
Μπροστά
σου
τα
φώτα
μιας
πολιτείας
Перед
тобой
огни
города,
που
περιμένει
τις
ανασκαφές...
ждущего
раскопок...
Και
τα
κλουβιά
με
τα
καναρίνια
που
κοιμούνται
βαλμένα
στη
σειρά...
И
клетки
с
канарейками,
спящими
в
ряд...
Κι
εγώ
που
δεν
έμαθα
ακόμα
ποιος
είμαι
А
я,
всё
ещё
не
узнавший,
кто
я,
ένας
κουρασμένος
σκοπός,
χωρίς
προοπτική...
усталая
цель
без
перспективы...
Και
συ
που
σε
λίγο
θα
σβήσεις
А
ты,
которая
скоро
погаснешь,
ένα
από
τα
φώτα,
για
να
κοιμηθείς
με
κάποιον
που
μου
μοιάζει...
один
из
огней,
чтобы
уснуть
с
кем-то,
похожим
на
меня...
Έτσι
που
τα
σίδερα
του
κλουβιού
Так,
чтобы
прутья
клетки
να
χαθούν
για
μια
στιγμή,
μέσα
στο
σκοτάδι...
хоть
на
миг
растворились
во
тьме...
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Боюсь
всего,
что
произойдет
для
меня
без
меня...
Τα
ρούχα
μου
παλιώσανε
και
δεν
αντέχουν
Моя
одежда
износилась
и
не
держится,
τρύπες
στα
γόνατα
από
τις
υποκλίσεις
дыры
на
коленях
от
поклонов,
τσέπες
ξηλωμένες
απ'
τα
κέρματα
карманы
распороты
от
мелочи,
χαλασμένα
φερμουάρ,
χάσκουν
χρεοκοπία
сломанные
молнии
зияют
банкротством,
Το
κορμί
μου
μελανιασμένο
Моё
тело
в
синяках,
μες
το
κρύο
σαν
λάθος
в
холоде,
как
ошибка,
που
δεν
το
παραδέχεται
κανένας
которую
никто
не
признает,
γυρνάει
και
ζητά
τη
ζεστασιά
σου
бродит
и
ищет
твоего
тепла...
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Боюсь
всего,
что
произойдет
для
меня
без
меня...
Τα
τσιμέντα
σου
καινούρια
Твои
бетонные
стены
новые,
με
έπιπλα
λουστραρισμένα
с
полированной
мебелью,
Και
μάρμαρα
λευκά
И
белый
мрамор,
μια
γυαλάδα
που
στραβώνει
блеск,
который
режет
глаз
και
δε
σ'
αφήνει
χώρο
να
σταθείς
и
не
даёт
тебе
места,
και
μόνο
εγώ
απ'
όλα
εκεί
μέσα
σαπίζω
σαν
σε
αρχαίο
τάφο
и
только
я
один
из
всего
этого
гнию,
словно
в
древней
гробнице.
Σκεύη
παραστάσεις
βρέθηκαν
εκεί
Сосуды,
изображения
найдены
там,
εκτός
από
εμένα,
που
σε
κρύπτη
μυστική
кроме
меня,
кто
в
тайной
крипте
ψάχνω
ακόμη
να
σε
βρω
να
με
αναστήσεις
всё
ещё
ищет
тебя,
чтобы
ты
меня
воскресила.
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Боюсь
всего,
что
произойдет
для
меня
без
меня...
Τα
ρούχα
μου
παλιώσανε
και
πέφτουν
Моя
одежда
износилась
и
падает,
σαν
χρεοκοπημένες
κυβερνήσεις...
как
обанкротившиеся
правительства...
Γέρασα
μ'
ένα
παιδικό
παντελονάκι
Я
постарел
в
детских
штанишках,
και
το
πλοίο
δε
φάνηκε
ακόμη...
а
корабль
всё
ещё
не
виден...
Σε
σφίγγω
πιο
πολύ
γιατί
κρυώνω
Я
обнимаю
тебя
крепче,
потому
что
мне
холодно,
το
κορμί
μου
δρόμος,
που
εκτελούνται
δημόσια
έργα
моё
тело
- дорога,
на
которой
ведутся
общественные
работы,
κομπρεσέρ
μ'
ανοίγουν
και
με
κλείνουν...
компрессоры
открывают
и
закрывают
меня...
Τράβα
λίγο
τη
κουρτίνα
να
με
δεις
Открой
немного
занавеску,
чтобы
увидеть
меня,
έγινα
διάδρομος
για
στρατιωτικά
αεροπλάνα
я
стал
взлётной
полосой
для
военных
самолётов,
Και
το
μυαλό
μου,
αποθήκη,
για
ραδιενεργά
κατάλοιπα...
А
мой
разум
- складом
для
радиоактивных
отходов...
Μέτρα
ασφαλείας
πήρανε,
για
την
αναπνοή
μου
Приняли
меры
безопасности
для
моего
дыхания,
και
σε
πολυεθνικό
μονόδρομο,
το
μέλλον
μου
δώσαν
αντιπαροχή
и
на
многонациональном
одностороннем
пути
мое
будущее
отдали
в
обмен.
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Боюсь
всего,
что
произойдет
для
меня
без
меня...
Έτσι
ζω
προκαταβολικά
το
παρελθόν
μου
Так
я
живу
заранее
своё
прошлое,
και
με
δυο
γυμνά
καλώδια
για
χέρια
и
двумя
оголёнными
проводами
вместо
рук
αγκαλιάζω
τα
ψηλά
σου
volt
για
στερνή
φορά
обнимаю
твои
высокие
вольты
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianis Zouganelis, Giannis Zouganelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.