Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Zoi Ton Allon
Das Leben der Anderen
Οι
τοίχοι
γέμισαν
αλμύρα
|
Die
Wände
füllten
sich
mit
Salz
|
τα
κλάματά
σου
είναι
παντού
|
Deine
Tränen
sind
überall
|
κάτι
σου
είπα
για
τη
μοίρα
|
Ich
sagte
dir
etwas
über
das
Schicksal
|
και
μου
'πες
η
ζωή
είναι
αλλού
|
und
du
sagtest
mir,
das
Leben
sei
woanders
|
Σε
παίρνει
πάλι
η
θάλασσα
των
δυνατών
σινιάλων
|
Wieder
nimmt
dich
das
Meer
der
starken
Signale
|
κι
εγώ
σου
λέω
πως
αλλού
είναι
η
ζωή
των
άλλων
|
und
ich
sage
dir,
dass
das
Leben
der
Anderen
woanders
ist
|
Πάλι
μιλάς
για
ξένους
τόπους
|
Wieder
sprichst
du
von
fremden
Orten
|
λες
κι
έχεις
κι
άλλη
μια
ζωή
|
als
ob
du
noch
ein
anderes
Leben
hättest
|
πάλι
χαμένη
μες
στους
τρόπους
|
wieder
verloren
in
den
Wegen
|
να
γίνονται
όλα
απ'την
αρχή
|
damit
alles
von
vorn
beginnt
|
Τα
φώτα
μη
σε
κλέβουνε
των
πλοίων
των
μεγάλων
|
Lass
dich
nicht
von
den
Lichtern
der
großen
Schiffe
stehlen
|
αυτή
για
μας
είναι
η
ζωή,
η
άλλη
είναι
των
άλλων
dies
ist
das
Leben
für
uns,
das
andere
ist
das
der
Anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos, Odisseas Ioannou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.