Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - O Mavros Gatos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mavros Gatos
The Black Cat
Ήταν
ένας
γάτος
μαύρος
πονηρός
There
was
a
wily
black
cat
κάθε
που
εβράδιαζε
ντύνονταν
γαμπρός
that
every
night
dressed
like
a
bridegroom
τα
μαλλιά
του
έκανε
λίγο
κατσαρά
he
curled
his
hair
a
little
κι
ένα
κόκκινο
παπιόν
φορούσε
στην
ουρά
and
wore
a
red
bow
tie
on
his
tail
Σε
κάθε
σπίτι
πήγαινε
όπου
έβλεπε
καπνό
To
every
house
he
went
where
he
saw
smoke
ζητούσε
τα
κορίτσια
δήθεν
για
σκοπό
he
asked
for
the
girls
supposedly
for
a
purpose
κι
αυτές
άλλο
δε
θέλανε
φορούσαν
νυφικά
and
they
wanted
nothing
else,
they
wore
wedding
dresses
κάλιο
μ′
ένα
γάτο
παρά
με
κοιλαρά
better
with
a
cat
that
with
a
lazybones
Μα
όπως
είπα
στην
αρχή
ο
γάτος
πονηρός
But
as
I
said
at
the
beginning,
the
cat
was
cunning
βόλευε
τα
κορίτσια
και
γίνονταν
καπνός
he
used
the
girls
and
turned
into
smoke
με
τόση
καρπερότητα
αχ
να
'χα
μια
σταλιά
with
such
fertility,
oh
that
I
had
just
a
little
γέμισαν
τα
ιδρύματα
με
μπάσταρδα
γατιά
orphanages
are
filled
with
bastard
cats
Οι
άρχοντες
φοβήθηκαν
μην
πάθουνε
ζημιά
The
nobles
were
afraid
they'd
suffer
damage
και
την
κουτάλα
χάσουνε
μαζί
με
τα
ζουμιά
and
would
lose
their
spoons
along
with
the
juices
ρε
θες
να
κάνουν
κίνημα
του
γάτου
οι
καρποί
will
the
fruits
of
the
cat
start
a
movement
κι
ό,
τι
γλυκά
ροκάνιζαν
σαν
φούσκα
να
χαθεί
and
all
the
sweets
they
were
gnawing
on
vanish
like
a
bubble
Έτσι
αφού
σκεφτήκανε
βρήκαν
το
πιο
σωστό
So
after
they
thought
about
it,
they
found
the
best
thing
to
do
το
γάτο
να
τσακώσουνε
σαν
μούτρο
αναρχικό
to
catch
the
cat
like
an
anarchist
face
βγήκε
λοιπόν
σεργιάνι
το
χαφιεδότσουρμο
so
out
on
patrol
went
the
snitching
scum
αυτοί
που
αποτελούνε
τον
εθνικό
κορμό
those
who
make
up
the
national
core
Αχ
καημένε
γάτο
μου
την
έχεις
πια
βαμμένη
Oh,
poor
my
cat,
you're
in
trouble
now
του
έθνους
τα
λαγωνικά
στην
έχουνε
στημένη
the
hounds
of
the
nation
have
you
cornered
κι
όπως
το
λέω
έγινε
το
πιάσανε
το
αλάνι
and
as
I
say
it
happened,
they
caught
the
rascal
τους
είδε
μαύρους
νόμισε
με
φίλους
πως
θα
κάνει
he
saw
them
in
black
and
thought
he'd
be
making
friends
Τώρα
κλαίει
κι
οδύρεται
μαζεύεται
κουβάρι
Now
he
cries
and
wails,
he
curls
up
into
a
ball
μήπως
τους
κρύους
δικαστές
μπορέσει
να
τουμπάρει
maybe
he
can
convince
the
cold
judges
αχ
μη
καλοί
μου
άνθρωποι
εγώ
δεν
είμαι
γάτος
oh
dear
good
people,
I
am
not
a
cat
εγώ
είμαι
ένας
άνθρωπος
με
αισθήματα
γεμάτος
I'm
a
man,
full
of
emotions
Κοιτάζω
το
συμφέρον
μου
διαβάζω
εφημερίδα
I
look
out
for
my
own
interests,
I
read
the
newspaper
και
στο
στρατό
υπηρέτησα
για
τη
μαμά
πατρίδα
and
I
served
in
the
army
for
the
motherland
μα
εκείνοι
που
να
ακούσουνε
τον
στήσανε
στον
τοίχο
but
those
who
would
listen,
put
him
up
against
the
wall
τα
μάτια
κάπως
παίξανε
στης
τουφεκιάς
τον
ήχο
his
eyes
played
tricks
on
him
somewhat
at
the
sound
of
the
gunfire
Αν
μία
κόρη
έχετε
κρατήστε
την
αθώα
If
you
have
a
daughter,
keep
her
innocent
μπορεί
ο
γάτος
να
μη
′ρθει
μα
θα
'ρθουν
άλλα
ζωα
the
cat
may
not
come,
but
other
animals
will
κι
αν
είστε
κάποιος
άρχοντας
και
παρεξηγηθείτε
and
if
you're
some
noble
and
you're
misunderstood
Στα
όργανα
μου
μια
χαρά
χωράει
να
γραφτείτε
There's
plenty
of
room
for
you
to
be
written
into
my
instruments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Papakonstadinou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.