Vasilis Papakonstadinou - S' Agapo Na Prosehis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasilis Papakonstadinou - S' Agapo Na Prosehis




S' Agapo Na Prosehis
S' Agapo Na Prosehis
Με κοιτάς μες τα μάτια
You look into my eyes,
μα ποτέ σου δεν είδες
but you never saw
τα σβησμένα μου φώτα
my extinguished lights,
τις χαμένες μου ελπίδες.
my lost hopes.
Το μηδέν του Σαββάτου
The zero of Saturday,
της αυγής το γαμώτο
the damnation of the dawn,
με κοιτάς και σωπαίνεις
you look at me and remain silent,
κι η σιωπή κάνει κρότο.
and the silence makes a bang.
Με κοιτάς λες και είμαι
You look at me as if I were
τρύπιο πάνω σου ρούχο
a holey cloth on you,
μου ζητάς να σκοτώσω
you ask me to kill
την αγάπη που σου ′χω.
the love I have for you.
Και φοβάμαι μη φύγεις
And I'm afraid you'll leave,
ο αέρας παγώνει
the air freezes
κι η καυτή σου ανάσα
and your hot breath
το μυαλό μου θολώνει.
clouds my mind.
Και φοβάμαι μη φύγεις
And I'm afraid you'll leave,
μα άλλο δρόμο δεν έχεις
but you have no other way
και σου γράφω στο τζάμι
and I write on the window
σ' αγαπώ να προσέχεις.
I love you, take care.
Με κοιτάς μες τα μάτια
You look into my eyes,
κι απορείς που δεν κλαίνε
and you wonder why they don't cry,
η αγάπη δε φεύγει
love doesn't go away,
είναι μέσα μας λένε.
it's inside us, they say.
Κάπου αλλού ταξιδεύεις
You travel far away,
κι όμως πλάι μου είσαι
and yet you are beside me,
μεσ′ την τρέλα του κόσμου
in the madness of the world,
μ' αγνοείς κι αγνοείσαι.
you ignore and are ignored.
Με κοιτάς μες τα μάτια
You look into my eyes,
και η μέρα τελειώνει
and the day ends,
σαν τον ήλιο που φεύγει
like the sun that leaves,
με κοιτάς και νυχτώνει.
you look at me and it gets dark.





Writer(s): Vasilis Papakonstadinou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.