Paroles et traduction Vasilis Papakonstadinou - Λίνα
Λίνα,
Λίνα,
μην
λυπάσαι
Lina,
Lina,
don't
be
sad
Λίνα,
Λίνα,
μη
φοβάσαι
Lina,
Lina,
don't
be
afraid
Λίνα,
Λίνα,
πως
κοιμάσαι
Lina,
Lina,
how
do
you
sleep
μόνη
σου,
πανάθεμά
σε
alone,
damn
you
Θεύγει
κι
έρχεται
ο
καλός
σου
Your
lover
comes
and
goes
πως
να
βρεις
τον
εαυτό
σου
how
do
you
find
yourself
δεν
αξίίζει
τόσο
όσο
it's
not
worth
as
much
as
η
ζωή
κι
ο
θάνατός
σου
your
life
and
your
death
Πες
μου
ένα
ψέμα
Tell
me
a
lie
ν'
αποκοιμηθώ
so
I
can
fall
asleep
μοναχά
για
σένα
only
for
you
κάνω
το
χαζό
I'm
playing
dumb
Λίνα,
Λίνα,
καρδερίνα
Lina,
Lina,
goldfinch
θα
σε
δω
τον
άλλο
μήνα
I'll
see
you
next
month
μ'
έχεις
κλείσει
στην
κουζίνα
you
locked
me
in
the
kitchen
κι
έγινες
και
μπαλαρίνα
and
you
became
a
ballerina
Λίνα,
Λίνα,
ζούμε
χώρια
Lina,
Lina,
we
live
apart
δούλεψα
και
στα
βαπόρια
I
also
worked
on
the
ships
Λίνα,
Λίνα,
τέτοια
ζόρια
Lina,
Lina,
such
troubles
να
'χαν
τ'
άλλα
σου
τ'
αγόρια
that
your
other
boys
had
Πια
δεν
έχω
χρόνο
I
don't
have
time
anymore
να
σου
εξηγώ
to
explain
to
you
δύσκολα
τελειώνω
I
have
a
hard
time
finishing
μ'
ό,
τι
αγαπώ
with
everything
I
love
Λίνα,
Λίνα,
σαν
σε
είδα
Lina,
Lina,
when
I
saw
you
ένιωσα
σαν
ναυαρχίδα
I
felt
like
an
admiral
κι
έσκασες
σαν
καταιγίδα
and
you
exploded
like
a
storm
στην
χλωρίδα
και
πανίδα
in
the
flora
and
fauna
Τώρα
λες
πως
σου
ανήκα
Now
you
say
that
I
belonged
to
you
μα
δεν
πλήρωνα
το
ΙΚΑ
but
I
didn't
pay
the
IKA
θα
'ταν
μεγαλομανία
it
would
be
megalomania
αν
με
γράφαν
στα
ταμεία
if
they
listed
me
in
the
funds
Πες
μου
ένα
ψέμα
Tell
me
a
lie
ν'
αποκοιμηθώ
so
I
can
fall
asleep
μοναχά
για
σένα
only
for
you
κάνω
τον
χαζό
I'm
playing
dumb
Αίνα,
Λίνα,
κι
αν
σε
χάνω
Lina,
Lina,
and
if
I
lose
you
δε
θα
σε
ξαναπικράνω
I
won't
hurt
you
again
σαν
το
σκύλο
με
τη
γάτα
like
a
dog
with
a
cat
η
αγάπη
μας
στη
στράτα
our
love
on
the
street
Λϊνα,
Λίνα,
παίρνω
φόρα
Lina,
Lina,
I'm
taking
the
lead
κι
όλα
τ'
άπλυτα
στη
φόρα
and
all
the
dirty
laundry
out
έχεις
ομορφιά
φιδίσια
you
have
a
serpentine
beauty
τι
γυρεύεις
στα
Πατήσια
what
are
you
looking
for
in
Patissia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolas Asimos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.