Paroles et traduction Vasilis Papakonstantinou & Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Anoikse Mou Na Krifto
Anoikse Mou Na Krifto
Hide Me
Άνοιξέ
μου
να
κρυφτώ
Hide
me
νύχτωσε
και
σ'
αγαπάω
που
να
πάω
The
night's
fallen
and
I
love
you,
where
can
I
go
μέσα
μου
μια
τρικυμία
there's
a
storm
inside
me
σπάει
όλα
τα
ταμεία,
ψυχραιμία
calming
the
coffers,
keeping
my
cool
τρέχω
μες
την
εθνική
σου
I'm
running
on
your
national
highway
πάνω
στη
διπλή
γραμμή
σου
ακροβατώ
Balancing
on
the
double
yellow
line
κρύψε
με
εσύ
που
ξέρεις
hide
me,
you
who
know
how
πάρε
με
και
μη
με
φέρεις
σ'
αγαπώ
take
me
away
from
love
Μες
της
νύχτας
τον
πανικό
τα
ρούχα
σου
ηλεκτροφόρα
In
the
panic
of
the
night,
your
clothes
electric
να
σ'
αγκαλιάσω
παίρνω
φόρα
I'm
gathering
the
courage
to
embrace
you
πονάω
και
σε
θέλω
τώρα
σ'
αγαπώ
I'm
hurting
and
I
need
you
now
Μες
της
νύχτας
τον
πυρετό
In
the
fever
of
the
night
χάθηκα
και
που
να
πάω
I'm
lost
and
I
don't
know
where
to
go
σε
νάρκες
πατάω
I'm
stepping
on
landmines
ραγίζω
και
σπάω
σ'
αγαπώ
I'm
breaking
and
shattering
Ανοίγω
τα
μεγάφωνα
I'll
turn
up
the
loudspeakers
να
σπάσω
την
σιωπή
σου
To
break
your
silence
κανείς
απόψε
δε
θα
κοιμηθεί
no
one
will
sleep
tonight
απόψε
θα
ουρλιάζω
ως
το
πρωί
I'll
be
screaming
until
sunrise
απόψε
θα
με
κλείσουν
φυλακή
they'll
throw
me
in
jail
tonight
Άνοιξέ
μου
να
κρυφτώ
Hide
me
ισόβια
μέσα
σου
να
ζήσω
στη
φυλακή
σου
να
γυρίσω
Life
in
prison
within
you,
in
your
jail,
come
full
circle
με
τίποτα
δεν
κάνω
πίσω
σ'
αγαπώ
I
won't
back
down
for
anything
Άνοιξέ
μου
να
κρυφτώ
Hide
me
τη
μοναξιά
μου
πυροβόλα
My
loneliness
is
a
firing
squad
δως
τα
μου
όλα
Give
me
everything
πάρ'
τα
μου
όλα
σ'
αγαπώ
Take
everything
Ανοίγω
τα
μεγάφωνα
I'll
turn
up
the
loudspeakers
να
σπάσω
τη
σιωπή
σου
To
break
your
silence
κανείς
απόψε
δε
θα
κοιμηθεί
no
one
will
sleep
tonight
απόψε
θα
ουρλιάζω
ως
το
πρωί
I'll
be
screaming
until
sunrise
απόψε
θα
γαβγίζω
σαν
σκυλί
I'll
start
barking
like
a
dog
απόψε
θα
με
κλείσουν
φυλακή
they'll
throw
me
in
jail
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.