Vasilis Papakonstantinou & Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Mi Milas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vasilis Papakonstantinou & Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Mi Milas




Mi Milas
Mi Milas
Νιφάδες χιονιού στο γιακά, με ναρκώνουν
Snowflakes on my collar, intoxicating me
Οι μπότες γλιστρούν και τ' αυτιά αγκιστρώνουν τον ήχο
My boots slip and my ears hook the sound
Στολές, οπλισμός, μέσ' τα μάτια ο φακός
Uniforms, weaponry, a lens in my eyes
στάσου εδώ, μέσ' το φως και κοντράρισε κάργα τον τοίχο
Stay here, in the light, and fight hard against the wall
Δεν είναι που ξέρω του τοίχου να νιώθω τον χτύπο
It's not that I know how to feel the wall's beat
Δεν είναι που η σκέψη, κελί, δε θ' αντέξει αν φύγω
It's not that thought, a cell, won't hold up if I leave
Είναι κείνη η φωνή, μεσ' τη νύχτα εκεί που μου λέει
It's that voice, in the night, that tells me
Ενας χρόνος μετά, είναι λίγο πιο λίγο απ' το λίγο
A year later, it's a little less than little
Πιο κάτω απ' το κάτω, τρυπώνει η ελπίδα
Lower than low, hope sneaks in
Κι εγώ απ' το πάτο μια τρύπα στο χρόνο ανοίγω
And I open a hole in time from the bottom
Σε βλέπω θηλιά στου καιρού μου το δίχτυ
I see you as a noose in the net of my time
Μαντόνα και Κίρκη στο ίδιο στημένο μοτίβο
Madonna and Circe in the same set pattern
Δεν είναι το τσακ του αναπτήρα που βλέπω όταν στρίβω
It's not the click of the lighter that I see when I turn it
Δεν είναι ψεύτικό δράμα του χρόνου που κρύβω
It's not the false drama of time that I hide
Είναι κείνη η φωνή μεσ' τη νύχτα εκεί που μου λέει
It's that voice, in the night, that tells me
Ενας χρόνος μετά, είναι λίγο πιο λίγο απ' το λίγο
A year later, it's a little less than little
Πνίγομαι σ' ένα ποτήρι βαθύ
I'm drowning in a deep glass
Σ' ένα πηγάδι του νόστου
In a well of nostalgia
Της πειρατείας σου η μουσική
The music of your piracy
Χρόνος μετράει εντός
Time counts inside
Μια πεταλούδα το νου μου σκορπάει
A butterfly scatters my mind
Μ' ένα βιολί που ουρλιάζει
With a screaming violin
Μέτρα το χρόνο μ' αυτό που πονάει
Measure the time with what hurts
Κι όχι μ' αυτό που τρομάζει
And not with what scares
Μη μου μιλάς, μη μιλάς, μη μιλάς
Don't talk to me, don't talk to me, don't talk to me
Στο στέκι οι φίλοι μικραίνουν το φόβο. Μα εγώ σ' έχω δεί και ξανά
At the hangout, my friends make my fears smaller. But I've seen you before
στήνω πλάτη στον τοίχο Κουβέντες σημαίες, ψυχές που σε παίρνουν.
I put my back to the wall. Words as flags, souls that take you.
Παρέες της νύχτας, δωμάτια πίσω στο κήπο Στη σκάλα με βία,
Night companions, rooms behind the yard. On the stairs with force,
το βλέμμα γωνία. Κομμένος στα τρία, το νου σ' αμνησία τυλίγω
My gaze is cornered. Cut into three, I wrap your mind in amnesia
Το χρώμα σου μένει στα φώτα του πάρκου. Τη γέννα του δράκου,
Your color remains in the lights of the park. The birth of the dragon,
στη γέννα της πάλι την πνίγω Χλώμιαζες όταν μιλούσα γι' αυτό.
In her birth again, I drown her. You turned pale when I spoke of it.
Και τα δεσμά του υμνούσες. Ό, τι μας δένει το ουρλιαχτό έλεγες
And you praised its bonds. You said that you loved whatever binds us.
πως τ' αγαπάς. Μείνε λοιπόν, στου καιρού τη βουή μ' ένα
So stay, in the roar of time with a
θλιμμένο δοξάρι. Δώστ' τη φωνή σου σαν στείρα αμοιβή
Sad bow. Give your voice as a sterile reward
σ' όποιον μπορεί να σε πάρει. Δεν είναι η μνήμη κερί,
To anyone who can take you. Memory is not a candle,
που ζητάει να το σβήσω. Δεν είναι που πριν και μετά από
That asks to be extinguished. It's not that I will live before and after
σένα θα ζήσω. Είναι κείνη η φωνή μεσ' τη νύχτα εκεί που μου λέει.
You. It's that voice, in the night, that tells me.
Ενας χρόνος μετά, είναι λίγο πιο λίγο απ' το λίγο
A year later, it's a little less than little






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.