Paroles et traduction Vaske Curri feat. Poni - Kolazh Dasme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolazh Dasme
Song of Dheni
O
dhender
ku
vete
keshtu
You're
coming,
you're
coming,
Dheni,
the
bride
O
dhender
ku
vete
keshtu
You're
coming,
you're
coming,
Dheni,
the
bride
O
deri
tek
nusja
kam
pak
pune
I
have
so
much
I
have
to
do
O
deri
tek
nusja
kam
pak
pune
I
have
so
much
I
have
to
do
O
der
nusja
vajta
vete
The
bride
is
weeping,
weeping
O
der
te
nusja
vajta
vete
The
bride
is
weeping,
weeping
O
ta
marr
ta
kem
perjete
He'll
take
me,
he'll
have
me
forever
Pjergulle
moj
pjergulle,
pjergulle
moj
pjergull
My
beautiful,
beautiful,
beautiful
flower
Po
c'lastar
paske
hedhur
ee,
po
c'lastar
paske
hedhur
ee.
Like
a
cluster
of
grapes
on
the
vine
you
are
Shkojne
moj
djemte
te
zgjedhur
po
shkojne
djemte
te
zgjedhur
Calm
down,
my
chosen
one,
calm
down,
my
chosen
one
Mustaqe
perdredhur
ee
mustaqe
perdredhur
Your
mustaches,
so
beautifully
combed
Marrin
gjak
ne
vetull
2x
Your
blood
is
like
flowing
water,
like
flowing
water
A
po
dil
bije
cjane
ata
po
cjane
ata
My
heart
is
beating
my
chest,
it's
beating
my
chest
Apo
dil
bije
po
cjane
ata
po
cjane
ata
My
heart
is
beating
my
chest,
it's
beating
my
chest
Apo
jane
krushqit
more
baba
more
baba
I'm
going
to
my
in-laws,
my
father
Apo
jane
krushqit
more
baba
more
baba
I'm
going
to
my
in-laws,
my
father
Epo
nisme
more
te
shkoj
me
ta
more
baba
I
don't
want
to
go
with
them,
Nisme
te
shkoj
me
ta
more
baba
I
don't
want
to
go
with
them
Apo
dale
bije
prit
dhe
ca
moj
prit
dhe
ca
2x
Far
away,
come
quickly,
come
quickly,
Apo
sa
te
gdhiet
kte
sabah
moj
prit
dhe
ca
2×
Come
quickly,
come
quickly,
as
fast
as
you
can,
as
fast
as
you
can
Fustanin
qe
ta
solla
mbreme
a
se
vesh
moj
per
hatrin
tim
2×
The
dress
that
I
sent
you
yesterday,
wear
it,
my
love,
for
me
Aman
a
se
vesh
per
hatrin
tim
se
jam
rritur
jetim
Wear
it
for
me,
because
I
grew
up
an
orphan
Ah
moj
jetim
jam
rriture
me
kulac
te
siture
4x
Ah,
my
orphan,
I
was
raised
by
the
stars
C'uje
me
ke
pire
moj
qe
je
gjithe
lezet,
qumesht
dallendyshe
apo
qumesht
blete
2×
Who
will
give
me
my
milk
cheese?
My
sweet
milk
cheese
Oh
moj
vale
lumi
oh
moj
vale
deti,
po
nga
c
vend
i
shqiperise
ky
djale
te
gjeti
Oh,
my
sea,
oh,
my
ocean,
from
which
part
of
Albania
did
this
boy
find
me?
Oh
moj
vale
lumi
oh
moj
vale
deti
une
jam
nga
vendi
bukur
oh
nga
vilajeti
Oh,
my
sea,
oh,
my
ocean,
I
am
from
a
beautiful
land,
from
the
vilayet
Jane
mbledhur
miq
e
shoke
kenga
po
bucet
My
friends
and
relatives
have
gathered,
the
songs
are
flowing
Po
kercen
dhendrri
me
nusen
sa
ka
lezet
.
They're
dancing
the
dhendi
with
the
bride,
how
delightful
Oh
moj
vale
lumi
...
Oh,
my
sea,
my
ocean...
Me
humbi
sahati
me
ra
ne
nje
ferre
40
napolon
une
e
kisha
blere
.
I
lost
my
watch
while
I
was
sleeping,
I
bought
it
for
40
napoleons
Me
humbi
sahati
me
pikoi
ne
zemer
kush
ma
bie
prap
jeten
ja
bej
ender
I
lost
my
watch,
it
sank
into
my
heart,
whoever
finds
it,
my
life
is
yours
Sahati
me
zile
moj
nga
gjumi
me
zgjonte
My
watch
woke
me
from
my
sleep
Do
tja
fal
une
surin
oo
kush
ma
bie
sonte
I
will
give
its
weight
in
gold
to
whoever
finds
it
tonight
Sahati
me
zile
o
bente
tik
e
tak
amani
moj
shoqe
mos
e
gjej
prap
My
watch
was
ticking,
tick-tock,
my
friend,
I
hope
I
find
it
again
Mos
qaj
per
sahatin
te
keqen
e
syrit
ti
je
bete
flori
e
shkuar
floririt
Don't
cry
for
the
watch,
you're
the
flower
of
evil,
you're
the
flower
of
flowers
Mos
qaj
per
sahatin
largoje
merzine
se
loti
moj
vjaze
ta
prish
bukurine
Don't
cry
for
the
watch,
get
rid
of
your
sorrow,
because,
my
dear,
it
will
ruin
your
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edi Balili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.