Vassendgutane - Festival Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vassendgutane - Festival Do




Festival Do
Фестиваль Да
Yee baby!
Да, детка!
Det e sommar og sol
Лето, солнышко светит,
Det e festival tid
Время фестивалей!
Ej he vaska vogn
Фургон я помыл,
Ej he vaska bil
Машину помыл.
Det e country musikk og cowboyhatt
Кантри-музыка, ковбойские шляпы,
Festing og styr te longt natt
Веселье и кутёж до поздней ночи.
Humøre e topp, magji ekje go!
Настроение на высоте, магия, не уходи!
Det ekje bra for vogna hekje do.
Не очень-то хорошо для фургона, да и для тебя тоже.
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Sete ringja og trykkje no
Сижу на толчке и давлю со всей силы.
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Det banka døra det e nåken som vil inn
Стучат в дверь, кто-то хочет войти.
Kem av dei e stive som ein stokk?
Интересно, кто из них пьян в стельку?
scena stende der ein cowboy mann
На сцене стоит ковбой,
Han spela Hank Williams det beste han kan
Играет Хэнка Уильямса, как может.
Folket dei dansa og kosa seg
Люди танцуют и веселятся,
Ej e folle me loft det tåre ikkje ej
А я перебрал, так что хоть плачь.
Humøre e topp, magji ekje go!
Настроение на высоте, магия, не уходи!
Det ekje bra for vogna hekje do.
Не очень-то хорошо для фургона, да и для тебя тоже.
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Sete ringja og trykkje no
Сижу на толчке и давлю со всей силы.
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Det banka døra det e nåken som vil inn
Стучат в дверь, кто-то хочет войти.
Kem av dei e stive som ein stokk?
Интересно, кто из них пьян в стельку?
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Sete ringja og trykkje no
Сижу на толчке и давлю со всей силы.
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Det banka døra det e nåken som vil inn
Стучат в дверь, кто-то хочет войти.
Ja eg sat der i fjord
Да, я был здесь в прошлом году,
Og eg set her i år
Я здесь и в этом году,
Og eg set her helt sikkert neste år
И точно буду здесь в следующем!
Ja ein festival do
Да, на фестивале, да!
Sete ringja og trykkje no
Сижу на толчке и давлю со всей силы.
Festival dooo
Фестиваль, дааа!
Det banka døra det e nåken som vil inn
Стучат в дверь, кто-то хочет войти.
Endele so sa det plopp!
И тут наконец-то раздаётся долгожданное: «Пыщ!»





Writer(s): Sindre Aam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.