Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - 9 Lashes (When Michael Smacks Lucifer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - 9 Lashes (When Michael Smacks Lucifer)




9 Lashes (When Michael Smacks Lucifer)
9 Плепков (Когда Михаил Сбрасывает Люцифера)
One three five
Раз, три, пять
I'm screaming in your face but you dont hear me tho
Я кричу тебе в лицо, но ты меня не слышишь, детка.
Gun shed, Rainbow, Harlem Nights
Оружейный сарай, Радуга, Гарлемские ночи
Where's my niggas at?
Где мои ниггеры?
Smack you in your face, you crazy?
Шлёпнуть тебя по лицу? Ты с ума сошла?
Y'all need to leave that crack alone
Вам, ребята, нужно бросить этот крэк
Leave that crack alone
Бросьте этот крэк
Leave that crack alone
Бросьте этот крэк
Leave that crack alone
Бросьте этот крэк
I can't hear you
Я тебя не слышу.
Y'all niggas is bitch like
Вы, ниггеры, такие же сучки, как и…
Cant talk your way out cant even fist fight
Не можете выговориться, не можете даже кулаками помахать.
I think you pressed your luck
Думаю, ты искушаешь судьбу.
You better watch yourself the lottery's up
Лучше бы тебе, крошка, поберечься, лотерея уже близко.
Two more cheers then we tip the cup
Ещё два бокала, и мы опрокинем чашу.
We ending carrers tonight, thats whats up
Мы сегодня заканчиваем карьеры, вот так вот.
Whats up Eso, yea I called you out
Как дела, Эсо? Да, я вызываю тебя.
Its only matters of time before the bitch use out
Это только вопрос времени, когда сучка износится.
And it's only matters of time till your teeth fall out
И это только вопрос времени, когда у тебя выпадут зубы.
When you ran back home you lost your clout, Gimme that
Когда ты побежала домой, ты потеряла своё влияние, отдавай это мне.
You shoulda never started shit
Тебе не стоило начинать это дерьмо.
Now your in the corner with a bandage kit
Теперь ты загнана в угол с аптечкой.
Plus I know your jelouse of Lif
К тому же, я знаю, ты ревнуешь к Лифу.
Thats why he bounced on y'all, y'all 'aint doing it
Вот почему он свалил от вас, вы не справляетесь.
He got with some real cats, thats true to this
Он связался с настоящими котами, преданными этому.
Now your all black-listed, your ruined it
Теперь вы все в чёрном списке, ты всё испортила.
I'm a knock y'all down a level
Я опущу вас всех на уровень ниже.
Sort of like when Micheal cast down the devil
Что-то вроде того, как Михаил сбросил дьявола.
Sort of like when the earth gets reduced to a peble
Что-то вроде того, как земля превращается в гальку.
I was there when you begged El to sign you
Я был там, когда ты умоляла Эла подписать тебя.
He knew Ox was gonna blow so he didn't sign you
Он знал, что Окс взорвётся, поэтому он не подписал тебя.
Wooo, I guess the secrets out
Ууу, кажется, секрет раскрыт.
Mommy they won't play with us, then go in the house
Мамочка, они не будут с нами играть, пойдём домой.
Play time's over, close your mouth
Время игр закончилось, закрывай рот.
Do all your chores and then you go out
Сделай все свои дела, а потом можешь выходить.
The closet, and I think its a walk-in
Шкаф, и я думаю, он гардеробный.
With 7L behind you and he 'aint even talking
С 7L позади тебя, и он даже не разговаривает.
I heared your beats on ten, they 'aint even thumping
Я слышал твои биты на десятке, они даже не качают.
Cry now cuase your castles crumbling
Плачь сейчас, потому что твой замок рушится.
And if you heared Dirty Mag, you know they fronting
И если ты слышала Dirty Mag, ты знаешь, что они притворяются.
You think we care what you did eight years ago
Ты думаешь, нас волнует, что ты делала восемь лет назад?
Oh you were on tour with them and so and so
О, ты была с ними на гастролях и так далее.
Weathermen, we running this shit
Weathermen, мы рулим этим дерьмом.
Likliest one in the chamber and you running your shit
Скорее всего, один в патроннике, а ты управляешь своим дерьмом.
What the fuck
Какого хрена?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.