Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - Graveyard Shift (feat. Genesis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - Graveyard Shift (feat. Genesis)




Graveyard Shift (feat. Genesis)
Ночная смена (feat. Genesis)
[Intro: ~Vast Aire~]
[Вступление: ~Vast Aire~]
Deuces wild, I'm callin the shots
Двойки дикие, я буду заказывать музыку.
[Verse 1: ~Vast Aire~]
[Куплет 1: ~Vast Aire~]
You don't wanna wake up
Ты же не хочешь проснуться
With a horse head at the end of your bed
С лошадиной головой в ногах кровати?
That shits pathetic
Это жалко.
I will bite your face you'll just stand there
Я покусаю твое лицо, а ты будешь просто стоять,
Holding your nose crying for antiseptic
Держась за нос и умоляя об антисептике.
You better step quick the crew is LXG
Тебе лучше убраться поскорее, эта команда LXG,
And we are bout it
И мы настроены серьёзно.
Kids your mic should be off
Детишки, ваши микрофоны должны быть выключены.
If she's feeling me her pants will be off
Если я ей нравлюсь, то её штаны будут сняты.
The cycle of sin is Sampsora
Круговорот греха это Самсора,
But it's hard to resist the Carmasutra
Но трудно устоять перед Камасутрой.
I treat MCs like Naomi
Я обращаюсь с MC как с Наоми
And hit em in the head with a Molla-Rolla
И бью их по голове Молотком.
Just like I told ya
Как я и говорил,
With a sword in my hand I'm like a soldier
С мечом в руке я как солдат,
But this ain't no game this ain't no scrimmage
Но это не игра, это не тренировка.
Let us make man in our image
Давайте создадим человека по нашему образу и подобию.
[Verse 2: Genesis]
[Куплет 2: Genesis]
I am what was and shall be again
Я то, что было и будет снова,
Full name is Genesis now call me Gen
Полное имя Genesis, теперь называй меня Gen.
Foes called me enemy now call me friend
Враги звали меня врагом, теперь называй меня другом,
My flow got white supremacists tryna darken their skin
Мой флоу заставил белых расистов пытаться потемнее покрасить кожу.
You couldn't call a better man veteran
Ты не могла бы назвать лучшего ветерана,
Who thinks that they can hang with Letterman
Кто думает, что может тягаться с Леттерманом?
But if your gonna bang with me nigga you better win
Но если ты собираешься соревноваться со мной, детка, тебе лучше выиграть,
Caus I'm like predator I want like a competitive skeleton
Потому что я как хищник, я хочу конкуренции, как скелет.
Still you be hard-pressed like a star dress
Тем не менее, ты будешь в затруднительном положении, как платье звезды,
To approach this heartless nigga in the darkness
Чтобы приблизиться к этому бессердечному ниггеру в темноте,
Regardless of your boys and their bullet proof vests
Несмотря на твоих дружков и их бронежилеты.
My back was against the wall I fought best
Моя спина была прижата к стене, я сражался как мог,
Then I fought stress inside the fortress of solitude
Потом я боролся со стрессом в крепости одиночества,
Like Clark Kent in a dark bent
Как Кларк Кент в тёмном переулке.
Spent nights like life can't be like this
Проводил ночи с мыслью, что так жить нельзя,
Like Eddie Cane let it rain on nights like this
Как Эдди Кейн, позволял себе грустить в такие ночи.
Nice pain is he vain
Приятная боль, он тщеславен?
Nope I'm just rich obnoxious bitch
Нет, я просто богатая дерзкая сучка,
Mad caus I got this gift
Злая, потому что у меня есть этот дар,
My glock if swift
Мой глок быстр,
Just beggin it's loaded with clips
Просто умоляю, он заряжен обоймами,
The glow from the wrist
Блеск от запястья
It caught the sun the solar eclipse
Поймал солнце, солнечное затмение.
In matter of respect, kids nice hand em a check
В знак уважения, детишки, хорошо, вручите им чек.
I get brains on the planes like Hannibal Lec
Я получаю мозги в самолётах, как Ганнибал Лектер,
And I could shoot like Rashid Wilis hand me a tech
И я мог бы стрелять, как Рашид Уиллис, дай мне технологии.
My gats too mechanical now watch an animal wreck
Мои пушки слишком механические, а теперь смотри, как калечат животное.
[Verse 3: ~Vast Aire~]
[Куплет 3: ~Vast Aire~]
This is real hip hop holmes you don't need Sherlock
Это настоящий хип-хоп, дорогуша, тебе не нужен Шерлок.
You could keep your chicken noodle and your soda pop
Можешь оставить себе свою лапшу с курицей и газировку.
I see you laughing now but it won't be funny when I spin your top
Ты сейчас смеешься, но тебе будет не до смеха, когда я раскручу твой волчок.
He tried to say I ain't fly
Он пытался сказать, что я не крутой.
Come on dude look at the space I occupy
Да ладно тебе, чувак, посмотри, сколько места я занимаю.
Now that's about six feet
Это примерно шесть футов,
And with my wings spread you better watch my leap
А с моими размахом крыльев тебе лучше остерегаться моего прыжка.
The angelic sorta like Michael
Ангельский, вроде как у Майкла.
When we fight your gonna get an eyeful
Когда мы будем драться, ты получишь по полной программе.
That means we don't give slack
Это значит, что мы не даем поблажек.
You better leave Gamura and don't look back
Тебе лучше уйти от Гамуры и не оглядываться.
Look at your face white like talcum
Посмотри на свое лицо, белое как мел,
Because you saw the Phoenix Millennium Flacon
Потому что ты увидел "Тысячелетний сокол" Феникса.
I want peace like the king but my actions are more like Malcolm
Я хочу мира, как король, но мои действия больше похожи на Малкольма.
And you're asking how come
И ты спрашиваешь, почему?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.