Paroles et traduction Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - T.V. Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
son,
Willie
Dynamite
said
'He
wanna
hit
you
son')
(Йо,
сынок,
Вилли
Динамит
сказал:
"Он
хочет
наехать
на
тебя,
сынок")
Oh
nah,
he
don't
want
it
with
me
О
нет,
он
не
хочет
связываться
со
мной
Oh
nah,
shit,
I'll
bring
the
Earth,
Wind
& the
Fire
О
нет,
чёрт,
я
призову
Землю,
Ветер
и
Огонь
When
God
made
rap,
he
came
to
me
Когда
Бог
создавал
рэп,
он
пришел
ко
мне
He
said
'What
you
wanna
do?'
Он
сказал:
"Что
ты
хочешь
делать?"
This
ain't
Parker
Lewis
but
you
gon'
lose
Это
не
"Паркер
Льюис",
но
ты
проиграешь
Cuz
I
can
do
karate
in
platform
shoes
Потому
что
я
могу
заниматься
карате
в
обуви
на
платформе
Hold
your
breath
till
your
face
turns
blue
Задержи
дыхание,
пока
твое
лицо
не
посинеет
I'm
like
Dolemite
mixed
with
Doctor
Who
Я
как
Долемайт,
смешанный
с
Доктором
Кто
With
a
little
bit
of
Sonny
Chiba
С
щепоткой
Сонни
Чибы
I
like
to
smoke
cheeba
and
keep
a
fly
bird
Я
люблю
курить
травку
и
держать
рядом
классную
цыпочку
Then
I
tie
my
sneaker
Потом
я
завязываю
шнурки
на
кроссовках
You
need
to
keep
ya
mouth
zipped
Тебе
лучше
держать
рот
на
замке
If
this
was
pre-school,
I
got
the
Cheese
Nips
Если
бы
это
был
детский
сад,
у
меня
были
бы
все
сырные
крекеры
I
seen
Popeye
get
done
in
(Uh-huh)
Я
видел,
как
Попай
облажался
(Ага)
Survival
of
the
fittest,
we
will
eat
yo
spinach
Выживает
сильнейший,
мы
съедим
твой
шпинат
I
think
Olive
Oyl
tried
to
mix
in
Я
думаю,
Олив
Ойл
пыталась
влезть
в
это
дело
Her
ass
got
broke
cuz
she
was
too
thin
Её
задницу
нагнули,
потому
что
она
была
слишком
худой
Did
she
have
a
chance?
I
don't
think
so
Был
ли
у
нее
шанс?
Не
думаю
Call
Pink
Panther
- Inspector
Clouseau
Зовите
Розовую
пантеру
- инспектора
Клузо
Let's
get
'em
for
info,
see
what
he
knows
Давайте
вытрясем
из
него
информацию,
посмотрим,
что
он
знает
And
watch
the
face
of
grown
Pinocchio
И
понаблюдаем
за
лицом
взрослого
Буратино
No'm'sain,
so
I
ran
up
there,
we
hopped
in
the
car
Нет
уж,
дорогая,
я
побежал
туда,
мы
запрыгнули
в
машину
It
was
like
six
of
us
deep,
we
wasn't
having
it
Нас
было
человек
шесть,
мы
не
собирались
это
так
оставлять
I
went
straight
to
that
nigga's
club
Я
поехал
прямо
в
клуб
этого
парня
Hell
up
in
Harlem
uptown
Saturday
night
Ад
в
Гарлеме,
субботний
вечер
Foxy
Brown
and
Claudine
had
a
fight
Фокси
Браун
и
Клодин
подрались
And
even
though
it
was
awful
И
хотя
это
было
ужасно
It
got
a
little
worse
once
they
jumped
Sparkle
Стало
еще
хуже,
когда
они
набросились
на
Спаркла
Black
Caesar
fell
out
the
wagon
Черный
Цезарь
выпал
из
обоймы
But
he
can
switch
his
hand
like
Into
the
Dragon
Но
он
может
менять
руки,
как
в
"Выходе
дракона"
Superfly
running
shit
like
a
gentleman
Суперфлай
рулит,
как
настоящий
джентльмен
Cleopatra
Jones
smacked
Lady
Heroin
Клеопатра
Джонс
ударила
Леди
Героин
Bad
Ass
got
mad
cuz
he
lost
his
hat
Плохой
парень
разозлился,
потому
что
потерял
шляпу
That
dude's
a
bad
mutha
- stop
that!
Этот
чувак
- настоящий
ублюдок,
прекрати!
Back
flipped
her,
rocked
her
world
Сделал
ей
подсечку,
перевернул
её
мир
And
then
he
went
for
Cornbread
Earl
А
потом
он
пошел
за
Кукурузным
Эрлом
He
choked
him
out,
had
him
in
a
headlock
Он
вырубил
его,
держал
в
захвате
We
was
like
'What
Judo
does
he
got?'
Мы
такие:
"Что
это
за
дзюдо
такое?"
You
know
my
style
is
Bulletproof
Ты
знаешь,
мой
стиль
- пуленепробиваемый
Like
Clark
Kent
when
he
slips
out
of
the
phone
booth
Как
у
Кларка
Кента,
когда
он
выскакивает
из
телефонной
будки
Yo
it
was
crazy
dawg,
yo
chairs
was
thrown
everywhere
Йоу,
это
было
безумие,
детка,
стулья
летали
повсюду
Tables
was
flipping,
I
was
like
let's
get
the
hell
out
of
here
Столы
переворачивались,
я
подумал:
"Надо
убираться
отсюда"
We
had
to
bounce
- we
did
the
Hollywood
Shuffle
Нам
пришлось
смываться
- мы
сделали
"Голливудский
шаффл"
I
kissed
my
girl;
she
was
like
'I
love
you'
Я
поцеловал
свою
девушку,
она
сказала:
"Я
люблю
тебя"
Checking
my
body
for
scars
Проверяя
свое
тело
на
наличие
шрамов
That's
when
me
and
my
brother
saw
the
Drug
Czar
Именно
тогда
мы
с
братом
увидели
Наркобарона
It
was
Willie
Dynamite
Это
был
Вилли
Динамит
He
just
left
the
fight
Он
только
что
вышел
с
разборок
He
was
like
'It
wasn't
me,
I
was
here
all
night'
Он
такой:
"Это
был
не
я,
я
был
здесь
всю
ночь"
Then
he
pulled
out,
and
he
shot
my
brother
Потом
он
вытащил
пушку
и
выстрелил
в
моего
брата
Hopped
in
the
car,
'I'm
gonna
get
you
suckers!'
Прыгнул
в
машину:
"Я
доберусь
до
вас,
сосунки!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.