Paroles et traduction Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - T.V. Land
(Yo
son,
Willie
Dynamite
said
'He
wanna
hit
you
son')
(Йоу,
сынок,
Вилли
Динамит
сказал:
"Он
хочет
ударить
тебя,
сынок")
Oh
nah,
he
don't
want
it
with
me
О
нет,
он
не
хочет
этого
со
мной
Oh
nah,
shit,
I'll
bring
the
Earth,
Wind
& the
Fire
О,
нет,
черт,
я
принесу
Землю,
Ветер
и
огонь
When
God
made
rap,
he
came
to
me
Когда
Бог
создал
рэп,
он
пришел
ко
мне
He
said
'What
you
wanna
do?'
Он
спросил:
"Что
ты
хочешь
сделать?"
This
ain't
Parker
Lewis
but
you
gon'
lose
Это
не
Паркер
Льюис,
но
ты
проиграешь
Cuz
I
can
do
karate
in
platform
shoes
Потому
что
я
могу
заниматься
карате
в
туфлях
на
платформе
Hold
your
breath
till
your
face
turns
blue
Задержи
дыхание,
пока
твое
лицо
не
посинеет
I'm
like
Dolemite
mixed
with
Doctor
Who
Я
как
Долемит,
смешанный
с
Доктором
Кто
With
a
little
bit
of
Sonny
Chiba
С
небольшой
долей
Сонни
Тиба
I
like
to
smoke
cheeba
and
keep
a
fly
bird
Мне
нравится
курить
чибу
и
держать
летающую
птицу
Then
I
tie
my
sneaker
Затем
я
завязываю
шнурки
на
кроссовке
You
need
to
keep
ya
mouth
zipped
Тебе
нужно
держать
рот
на
замке
If
this
was
pre-school,
I
got
the
Cheese
Nips
Если
бы
это
было
в
дошкольном
учреждении,
я
бы
съела
сырные
крошки
I
seen
Popeye
get
done
in
(Uh-huh)
Я
видел,
как
с
Попай
покончили
(ага)
Survival
of
the
fittest,
we
will
eat
yo
spinach
Выживает
сильнейший,
мы
съедим
твой
шпинат.
I
think
Olive
Oyl
tried
to
mix
in
Я
думаю,
Олив
Ойл
пыталась
вмешаться
Her
ass
got
broke
cuz
she
was
too
thin
Ее
задница
сломалась,
потому
что
она
была
слишком
худой
Did
she
have
a
chance?
I
don't
think
so
Был
ли
у
нее
шанс?
Я
так
не
думаю
Call
Pink
Panther
- Inspector
Clouseau
Позвоните
Розовой
пантере
- инспектору
Клюзо
Let's
get
'em
for
info,
see
what
he
knows
Давайте
добудем
у
них
информацию,
посмотрим,
что
он
знает
And
watch
the
face
of
grown
Pinocchio
И
посмотрите
на
лицо
взрослого
Пиноккио
No'm'sain,
so
I
ran
up
there,
we
hopped
in
the
car
Никто
не
пострадал,
поэтому
я
побежал
туда,
и
мы
запрыгнули
в
машину
It
was
like
six
of
us
deep,
we
wasn't
having
it
Это
было
похоже
на
то,
что
нас
было
шестеро,
и
у
нас
этого
не
было
I
went
straight
to
that
nigga's
club
Я
пошел
прямо
в
клуб
этого
ниггера
Hell
up
in
Harlem
uptown
Saturday
night
Ад
в
Гарлеме
на
окраине
субботней
ночью
Foxy
Brown
and
Claudine
had
a
fight
Фокси
Браун
и
Клодин
поссорились
And
even
though
it
was
awful
И
даже
несмотря
на
то,
что
это
было
ужасно
It
got
a
little
worse
once
they
jumped
Sparkle
Все
стало
немного
хуже,
как
только
они
набросились
на
Спаркл
Black
Caesar
fell
out
the
wagon
Черный
Цезарь
выпал
из
фургона
But
he
can
switch
his
hand
like
Into
the
Dragon
Но
он
может
переключать
свою
руку,
как
в
Дракона
Superfly
running
shit
like
a
gentleman
Суперфлай
заправляет
дерьмом
как
джентльмен
Cleopatra
Jones
smacked
Lady
Heroin
Клеопатра
Джонс
шлепнула
леди
Героин
Bad
Ass
got
mad
cuz
he
lost
his
hat
Плохая
задница
разозлилась,
потому
что
он
потерял
свою
шляпу
That
dude's
a
bad
mutha
- stop
that!
Этот
чувак
плохой
парень
- прекрати
это!
Back
flipped
her,
rocked
her
world
Спина
перевернула
ее,
потрясла
ее
мир
And
then
he
went
for
Cornbread
Earl
А
потом
он
пошел
за
кукурузным
хлебом.
He
choked
him
out,
had
him
in
a
headlock
Он
задушил
его,
зажал
голову
We
was
like
'What
Judo
does
he
got?'
Мы
спросили:
"Какое
у
него
дзюдо?"
You
know
my
style
is
Bulletproof
Ты
же
знаешь,
мой
стиль
пуленепробиваемый
Like
Clark
Kent
when
he
slips
out
of
the
phone
booth
Как
Кларк
Кент,
когда
он
выскальзывает
из
телефонной
будки
Yo
it
was
crazy
dawg,
yo
chairs
was
thrown
everywhere
Йоу,
это
было
безумие,
чувак,
твои
стулья
были
разбросаны
повсюду
Tables
was
flipping,
I
was
like
let's
get
the
hell
out
of
here
Столы
перевернулись,
я
подумал:
"Давайте
убираться
отсюда
к
черту".
We
had
to
bounce
- we
did
the
Hollywood
Shuffle
Нам
пришлось
отскочить
- мы
сделали
голливудскую
перетасовку
I
kissed
my
girl;
she
was
like
'I
love
you'
Я
поцеловал
свою
девушку;
она
такая:
"Я
люблю
тебя".
Checking
my
body
for
scars
Проверяю
свое
тело
на
наличие
шрамов
That's
when
me
and
my
brother
saw
the
Drug
Czar
Вот
тогда-то
мы
с
братом
и
увидели
Наркокартеля
It
was
Willie
Dynamite
Это
был
Вилли
Динамит
He
just
left
the
fight
Он
просто
вышел
из
боя
He
was
like
'It
wasn't
me,
I
was
here
all
night'
Он
такой:
"Это
был
не
я,
я
был
здесь
всю
ночь".
Then
he
pulled
out,
and
he
shot
my
brother
Потом
он
вышел
и
застрелил
моего
брата
Hopped
in
the
car,
'I'm
gonna
get
you
suckers!'
Запрыгнул
в
машину:
"Я
достану
вас,
сосунки!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.