Paroles et traduction Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - The Man Without Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Without Fear
Человек без страха
My
girl's
leg
is
an
M-16
Нога
моей
девочки
- это
M-16,
And
when
we
make
love
her
face
is
mean
И
когда
мы
любим
друг
друга,
ее
лицо
злое.
She
likes
to
scream
when
I
touch
her
there
Она
любит
кричать,
когда
я
трогаю
ее
там,
She
likes
it
rough
so
I
pull
her
hair
Она
любит
грубо,
поэтому
я
тяну
ее
за
волосы.
My
so
called
'Life'
- sex,
drugs,
rock
& roll
Моя
так
называемая
«жизнь»
- секс,
наркотики,
рок-н-ролл.
I
walk
the
bridge,
I
paid
the
toll
Я
иду
по
мосту,
я
заплатил
за
проезд.
And
let's
not
forget
a
diamond
is
just
a
coal
И
не
будем
забывать,
что
бриллиант
- это
просто
уголь,
But
the
process
will
break
the
mold
Но
процесс
сломает
шаблон.
They
say
the
ghetto
was
era
(C'mon!)
Говорят,
что
гетто
было
эпохой
(да
ладно!),
To
see
the
shit
I've
seen
you
gotta
go
to
Planet
Terror
Чтобы
увидеть
то,
что
видел
я,
ты
должна
отправиться
на
Планету
страха.
Even
my
car's
Death
Proof
Даже
моя
машина
защищена
от
смерти,
And
when
I'm
at
the
red-light
I
dust
'em
off
like
POOF!
И
когда
я
на
красном
свету,
я
сдуваю
их,
как
ПУФ!
We
moving
on
up
like
The
Jefferson's
Мы
двигаемся
вверх,
как
Джефферсоны,
Cuz
I
can
change
an
airplane
into
a
starship
Потому
что
я
могу
превратить
самолет
в
космический
корабль.
I
know
you
dig
my
style
like
my
ancestors
with
the
magic
carpet
Я
знаю,
тебе
нравится
мой
стиль,
как
моим
предкам
с
волшебным
ковром.
Oh
I'm
so
up
on
it,
I
killed
Caido
and
then
the
Brown
Hornet
О,
я
так
хорош
в
этом,
я
убил
Кайдо,
а
потом
Зеленого
Шершня.
This
is
the
Grindhouse
where
we
grind
out
Это
Grindhouse,
где
мы
перемалываем,
This
dude's
talking
shit
lemme
find
out
Этот
чувак
говорит
дерьмо,
дай
мне
разузнать.
I'm
like
leatherface
when
I
wild
out
Я
как
Кожаное
Лицо,
когда
схожу
с
ума,
I'll
put
'em
in
a
hole
he
won't
climb
out
Я
засуну
их
в
яму,
из
которой
они
не
выберутся.
You
just
a
sucka
emcee
with
a
colorful
name
Ты
просто
сосун-эмси
с
ярким
именем,
When
it
rains
it
pours,
you
can't
contain
Когда
идет
дождь,
он
льет,
ты
не
можешь
сдержаться.
Them
Hot
Boyz
is
out,
watch
the
flame
Эти
Горячие
Парни
вышли,
смотри
на
пламя.
Word
on
the
street
is
they
ain't
feeling
you
man
Ходят
слухи,
что
ты
им
не
нравишься,
чувак.
You
better
get
that
ship
ready
to
set
sail
Тебе
лучше
приготовить
корабль
к
отплытию
And
lead
them
kids
Waiting
to
Exhale
И
вести
за
собой
этих
детей,
ждущих
выдоха.
I
do
all
the
work
so
I'mma
get
my
cut
Я
делаю
всю
работу,
поэтому
я
получу
свою
долю
And
keep
a
chicken,
a
bikini
like
Jabba
the
Hutt
И
оставлю
себе
цыпочку
в
бикини,
как
Джабба
Хатт.
I'll
cut
ya
hand
off
like
Luke
I
am
ya
father
Я
отрублю
тебе
руку,
как
Люк,
я
твой
отец,
But
this
ain't
Cloud
City
Но
это
не
Облачный
город.
Its
roaches
and
rats,
project,
gritty
Это
тараканы
и
крысы,
проект,
грязь.
Yeah,
where
cats
act
shady
Да,
где
коты
ведут
себя
хитро,
And
we're
the
illest
kids
who
grew
up
in
the
80's
А
мы
- самые
крутые
детишки,
выросшие
в
80-х.
And
you
ain't
seen
drugs
unless
you
seen
a
crack-baby
И
ты
не
видел
наркотиков,
пока
не
видел
ребенка,
рожденного
от
крэка,
Yelling
in
an
incubator,
gon'
crazy
Который
кричит
в
инкубаторе,
сходя
с
ума.
Shots
bang
out;
this
ain't
the
4th
of
July
Раздаются
выстрелы,
это
не
4 июля,
And
if
you
nosy
you
might
catch
one
in
the
eye
И
если
будешь
сунуть
нос
не
в
свое
дело,
можешь
получить
пулю
в
глаз.
Don't
mess
with
the
spider
cuz
you
think
you
fly
Не
связывайся
с
пауком,
думая,
что
ты
муха.
I
know
you
wanna
hate
cuz
you
need
the
exposure
Я
знаю,
ты
хочешь
ненавидеть,
потому
что
тебе
нужна
известность.
You
got
three
albums
and
nobody
knows
ya
У
тебя
три
альбома,
и
никто
тебя
не
знает.
I
strive
to
live
life
Я
стараюсь
жить
полной
жизнью,
But
I
ain't
getting
fucked
like
the
heart
beats
five
Но
меня
не
ебут
так,
как
бьется
сердце.
We
in
the
Major
League
and
if
you
swinging
at
me
Мы
в
высшей
лиге,
и
если
ты
замахиваешься
на
меня,
I'm
on
another
page
like
Sancho
Я
на
другой
странице,
как
Санчо.
Niggas
wanna
blaze
so
I
copped
the
dro'
Ниггеры
хотят
подымить,
поэтому
я
прикупил
травки.
That's
four
blunts
a
day
I
got
the
doe
Это
четыре
косяка
в
день,
у
меня
есть
бабки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Zombie, C.j. Pierce, Stephen Benton, Michael Luce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.