Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - You Know (You Like It) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - You Know (You Like It)




Rest In Peace... JD(JD)
покойся с миром... Джей Ди(JD)
We doin' this live from Brooklyn, via satellite
Мы делаем это в прямом эфире из Бруклина, через спутник
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
(Yeah) You know you really like it, you know you
(Да) Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you (alright) really like it, (look) you know you
Ты знаешь, что тебе (хорошо) действительно это нравится, (смотри) ты знаешь, что тебе
You know you
Ты знаешь, что ты
Man, I run up on you with karate chop
Чувак, я набрасываюсь на тебя с ударом каратэ
Got you fallin out your A-di-das screamin E-AHH-AHH
Заставил тебя выпасть из своего А-ди-даса, крича Э-А-А-А
You ain't seen it 'til I rocked the spot
Ты не видел этого, пока я не потряс это место
Watch the stars as I connect the dots
Наблюдай за звездами, пока я соединяю точки
That's how it is player; that's the game, player
Вот как это бывает, игрок; такова игра, игрок
You'll see God as you gaze at an ash trayer
Вы увидите Бога, когда будете смотреть на пепельницу
Don't hate the gun hate the shooter
Не ненавидь пистолет, ненавидь стрелка
Don't hate the sword, hate the swinger
Не ненавидь меч, ненавидь свингера
Cause I'm something like a (phenom-e-non)
Потому что я что-то вроде (феноменального)
I hit you with a beam of light like (phenom-e-non)
Я поражаю тебя лучом света, как (феномен-е-не)
I got a flow that'll probably (go on-and-on)
У меня есть поток, который, вероятно, будет (продолжаться и продолжаться)
'Til the fat lady starts to (yawn-and-yawn)
Пока толстая леди не начнет (зевать-и-зевать)
Haha, so don't go there, you cannot hold air/AIRE
Ха-ха, так что не ходи туда, ты не можешь удержать воздух / AIRE
I will escape through the grips of your fist, ah
Я вырвусь из хватки твоего кулака, ах
And that will be a stupid move on your part
И это будет глупым шагом с вашей стороны
And now you gotta live/leave with a limp
И теперь ты должен жить/уйти, прихрамывая
OK, let's separate the blues from the pink
Хорошо, давайте отделим голубое от розового
I can break it down from A to Zinc
Я могу разложить это по полочкам от А до Цинк
I can snatch your girl with just one wink
Я могу похитить твою девушку всего одним подмигиванием
I think fat boy got game, don't you think?
Я думаю, толстяк попал в игру, тебе не кажется?
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you(alright)
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что ты (хорошо)
You know you
Ты знаешь, что ты
You should crawl before you walk; you should think before you talk
Вы должны ползать, прежде чем ходить; вы должны думать, прежде чем говорить
That's the order!
Таков порядок!
Don't worry ma, she's coming home with me and I'm a be so nice to your daughter
Не волнуйся, ма, она поедет со мной домой, и я буду так мил с твоей дочерью.
Come on dude I perfected rap
Давай, чувак, я усовершенствовал рэп
You ain't did shit, you perfected crap
Ты ни хрена не сделал, ты усовершенствовал дерьмо
It's like we graduated and you left back
Как будто мы закончили школу, а ты вернулся
You wasn't shooting bullets, you shot craps
Ты стрелял не пулями, ты играл в кости
-Plus- you got robbed for that
- Плюс - тебя ограбили за это
You said he got a gun, where the target at?
Вы сказали, у него есть пистолет, где цель?
I'm old school like a starter hat
Я старой закалки, как стартовая шляпа
You arm facts, I'm the -ormonand-, do the knowledge
Вы вооружаетесь фактами, я - ормонанд - делаю знания
Look dude(Look dude), I'm nice(ha)
Смотри, чувак (Смотри, чувак), я хороший (ха)
'Cause I always beat the odds
Потому что я всегда выигрываю шансы
I admit: I love the Suicide Girls but Lucifer has gotten me closer to God
Я признаю: я люблю девушек-самоубийц, но Люцифер приблизил меня к Богу
You wanna see me-that's a facade
Ты хочешь видеть меня - это фасад
Shorta difficult; maybe hard
Короче говоря, трудно; может быть, трудно
My flow's cold like a St. Bernard
Мой поток холоден, как у сенбернара
If this was a casino I'll pull your card
Если бы это было казино, я бы вытащил твою карту
I'll pull your card
Я вытащу твою карточку
I'll pull your card
Я вытащу твою карточку
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you really like it, you know you
Ты знаешь, что тебе это действительно нравится, ты знаешь, что тебе
You know you
Ты знаешь, что ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.