Paroles et traduction Vast Vision feat. Fisher - Behind Your Smile - Maor Levi Remix
Behind Your Smile - Maor Levi Remix
За твоей улыбкой - ремикс Maor Levi
Life
Begins
At
40
Million
Жизнь
начинается
в
40
миллионов
What's
Behind
Your
Coat?
Что
прячется
под
твоим
пальто?
He
says
that
he's
an
honest
man
Он
говорит,
что
он
честный
человек
Taxes
not
included
Налоги
не
включены
He's
pinstriped
and
naturally
tan
Он
в
костюме
в
полоску
и
с
естественным
загаром
Tan
from
all
of
the
shine
he's
running
under
your
noses
Загар
от
всей
той
мишуры,
что
он
суёт
вам
под
нос
He
says
that
he's
a
moral
man
Он
говорит,
что
он
порядочный
человек
It's
easy
when
you've
got
the
money
Легко
быть
таким,
когда
у
тебя
есть
деньги
He
claims
that
he's
a
law-abiding
man
Он
утверждает,
что
он
законопослушный
человек
What's
so
great
about
that
when
you
control
the
law?
Что
в
этом
такого,
когда
ты
сам
контролируешь
закон?
Let
me
see
your
hands
Покажи-ка
мне
свои
руки
This
particular
fellar
Этот
конкретный
тип
Says
he's
a
religious
man
Говорит,
что
он
верующий
And
he
sips
his
wine
with
reverence
И
с
благоговением
потягивает
вино
His
faith
is
locked
in
the
can
Его
вера
заперта
в
банке
And
he
drinks
it
down
until
it's
almost
empty
И
он
пьет
ее
до
дна,
пока
она
почти
не
опустеет
There's
a
rumor
this
one's
a
second-class
man
Ходят
слухи,
что
он
человек
второго
сорта
And
pushed
into
the
corner
И
загнан
в
угол
It's
all
part
of
the
suppression
plan
Всё
это
часть
плана
по
подавлению
This
is
after
he
ditched
his
wife
and
family
Это
после
того,
как
он
бросил
жену
и
детей
Let
me
see
your
hands
Покажи-ка
мне
свои
руки
You
say
that
you're
a
hard
working
man
Ты
говоришь,
что
ты
работяга
And
the
rest
of
the
world
is
lazy
А
весь
остальной
мир
ленивый
You
lead
the
world
in
production
Ты
лидируешь
в
мире
по
производству
All
work
- no
play
and
your
people
are
all
fuckin'
crazy
Вся
работа
- никакой
игры,
и
все
твои
люди
чертовски
сумасшедшие
Tell
me
you're
a
proper
man
Скажи
мне,
что
ты
настоящий
мужик
Your
manners
overshadow
your
morals
Твои
манеры
затмевают
твою
мораль
You
devised
the
suppression
plan
Ты
разработал
план
подавления
I
think
you've
got
your
soupspoon
too
far
up
your
ass!
Я
думаю,
ты
слишком
глубоко
засунул
свою
ложку
себе
в
задницу!
Name
that
man!
Назови
этого
человека!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stijn Coppieters, Roland Andriese, Kathleen A Fisher, Ronald Aaron Wasserman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.