Vastago Epicentro - Indomable (feat. Jesús Adrián Romero) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vastago Epicentro - Indomable (feat. Jesús Adrián Romero) [Live]




Indomable (feat. Jesús Adrián Romero) [Live]
Неукротимый (feat. Jesús Adrián Romero) [Live]
Eres el león que siempre va conmigo
Ты лев, что всегда со мной,
Aunque eres confiable no eres predecible
Хоть и надежный, но непредсказуемый.
Aunque eres tan bueno no eres manejable
Хоть и добрый, но неуправляемый.
Eres el león
Ты лев.
Eres el león que cuida mi camino
Ты лев, что охраняет мой путь,
Siendo tan feroz aún eres mi amigo
Будучи таким свирепым, ты все же мой друг.
Nadie te puede domar pues eres libre
Никто не может тебя укротить, ведь ты свободен.
Eres el león
Ты лев.
Eres indomable como el viento
Ты неукротим, как ветер,
Tan profundos son tus pensamientos
Так глубоки твои мысли,
Que tomará una eternidad
Что потребуется вечность,
Para entender tu majestad
Чтобы постичь твое величие.
Cordero y león
Агнец и лев,
Jesús hijo de Dios
Иисус, сын Божий.
Eres el león que ahuyenta al enemigo
Ты лев, что отгоняет врага,
Aunque eres temible no eres intratable
Хоть и грозный, но не неприступный.
Y aunque tu zarpada duele eres amable
И хоть твой удар ранит, ты милосерден.
Hieres por amor
Ранишь из любви.
Eres indomable como el viento
Ты неукротим, как ветер,
Tan profundos son tus pensamientos
Так глубоки твои мысли,
Que tomará una eternidad
Что потребуется вечность,
Para entender tu majestad
Чтобы постичь твое величие.
Eres indomable como el viento
Ты неукротим, как ветер,
Tan profundos son tus pensamientos
Так глубоки твои мысли,
Que tomará una eternidad
Что потребуется вечность,
Para entender tu majestad
Чтобы постичь твое величие.
Cordero y león
Агнец и лев,
Jesús hijo de Dios
Иисус, сын Божий.
(Que hermoso eres, puedes comerme si quieres
(Какой же ты прекрасный, можешь поглотить меня, если хочешь,
Prefiero que me devores
Я предпочитаю быть поглощенным Тобой,
A servir de alimento a cualquier otro)
Чем стать пищей для кого-то другого.)
Eres indomable como el viento
Ты неукротим, как ветер,
Tan profundos son tus pensamientos
Так глубоки твои мысли,
Que tomará una eternidad
Что потребуется вечность,
Para entender tu majestad
Чтобы постичь твое величие.
Cordero y león
Агнец и лев,
Jesús hijo de Dios
Иисус, сын Божий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.