Time Is Gone - Vastviktraduction en allemand




Time Is Gone
Zeit Ist Vorbei
Better stay High
Besser high bleiben
Dhokhe toh mile mujhe kaafi
Ich habe genug Enttäuschungen erlebt
Banda ya bandi maine dedi sabko maafi
Ich habe jedem, Mann oder Frau, vergeben
Sapno ke piche maine kaati umar aadhi
Ich habe die Hälfte meines Lebens hinter Träumen verbracht
Game kiya lock sirf mujhpe hi hai chabi
Ich habe das Spiel gesperrt, nur ich habe den Schlüssel
Bhai bhi mile hai mujhe kaafi
Ich habe genug Brüder kennengelernt
Yaaro ke break up pe bottal humne baanti
Wir haben Flaschen bei den Liebeskummern unserer Freunde geteilt
Gym khula bhai ka par chaudi meri chaati
Mein Bruder hat ein Fitnessstudio eröffnet, aber meine Brust ist breiter
Pasand kiya kabhi keh naa pae
Ich habe dich geliebt, konnte es aber nie sagen
Schoolo mai thi sach aadhi afwahe
In der Schule gab es viele halbe Wahrheiten
Kaam mai ni aayi jo bhi di salahe
Ich habe in der Arbeit keinen Erfolg mit den gegebenen Ratschlägen gehabt
Dilo se khelna bhi toh ek kala hai
Es ist auch eine Kunst, mit Herzen zu spielen
Panga hua bhai ka toh fauj thi ready
Als mein Bruder Ärger hatte, war die Armee bereit
Playlist mai chalra tha inke daaku daddy
In meiner Playlist lief sein Daaku Daddy
Gussa tha kispe aur gaali maa ko dedi
Er war wütend auf jemanden und hat seine Mutter beschimpft
Dil se ni par slang kuch ne dil pe leli
Ich habe es nicht von Herzen gesagt, aber einige haben seine Worte zu Herzen genommen
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
Time is gone, time is gone
Zeit ist vorbei, Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
Jealous the bande us samay ab kare hate mujhe
Die Leute waren damals eifersüchtig und hassen mich jetzt
Success ki patri par train, kro overtake mujhe
Auf dem Weg zum Erfolg, überhole mich
Rasta khali aage badh kyu karta race mujhse?
Warum willst du mit mir um die Wette laufen, wenn die Straße frei ist?
Horn tu karta blow, bandi karti face mujhe
Du hupst, aber sie macht mir ein Gesicht
Read pe chora message kal, aaj mange feature kyu?
Du hast gestern die Nachricht gelesen, warum fragst du heute nach einem Feature?
Haldwani map par hai aaj it's like a dream come true
Haldwani auf der Karte, es ist heute wie ein wahr gewordener Traum
Fakr hai maine bhi kiya game mai contribute
Ich bin stolz darauf, auch zum Spiel beigetragen zu haben
Rap ke mantri mandal ka mai bhi ek mantri hu
Ich bin auch einer der Minister im Rap-Ministerium
Mere jooto mai pair chal ni sakta ek kadam
Niemand kann einen Schritt in meinen Schuhen machen
Marjana behtar gar woh khaye teri jhooti kasam
Es ist besser zu sterben, wenn sie ein falsches Versprechen gibt
Dil ke woh saaf jinko babaji ki booty pasand
Die Herzen der Reinen, denen der Hintern von Babaji gefällt
Dil mai bojh chehre par hasi jaise khusi mai gham
Eine Last im Herzen, ein Lächeln im Gesicht, wie Glück im Leid
Past mai jeena chor future dekha kisi ne ni
Hör auf, in der Vergangenheit zu leben, niemand hat die Zukunft gesehen
Pehle bhi bola what they want is pussy money
Ich habe schon früher gesagt, was sie wollen, ist Pussy und Geld
Maybe some weed girl, that's how we make it funny
Vielleicht etwas Gras, Mädchen, so machen wir es lustig
Yeh jawani hai diwani, everyone wanna be Bunny
Das ist jugendliche Wildheit, jeder will Bunny sein
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
Time is gone, time is gone
Zeit ist vorbei, Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei
That time is gone
Diese Zeit ist vorbei





Writer(s): Mohit Bisht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.