Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not a Saint - Radio Edit
Kein Heiliger - Radio Edit
In
the
city
it's
now,
eh
In
der
Stadt,
jetzt
gerade,
All
I
can
see
is
flashing
lights,
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
blinkende
Lichter,
No
I'm
not
a
saint,
no
I'm
not
a
saint
Nein,
ich
bin
kein
Heiliger,
nein,
ich
bin
kein
Heiliger
Not
A
Saint,
All
I
can
see
is
flashing
lights.
Kein
Heiliger,
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
blinkende
Lichter.
SO
I'ma
go
hard,
ALSO
leg
ich
richtig
los,
Make
sure
everything's
dench
Sicherstellen,
dass
alles
läuft
I
wanna
wake
up
9 o'clock
in
the
morning
Ich
will
um
9 Uhr
morgens
aufwachen
And
my
boxes,
wanna
pop
bench,
Und
meine
Boxen
wollen
auf
der
Bank
knallen,
Yeah,
a
night
to
remember
Yeah,
eine
Nacht
zum
Erinnern
Got
wasted
the
only
agenda
Sich
volllaufen
lassen,
der
einzige
Plan
I
will
not
lose
Ich
werde
nicht
verlieren
No
retreat,
no
surrender.
Kein
Rückzug,
keine
Kapitulation.
I
was
moving
in
slow
motion
Ich
bewegte
mich
in
Zeitlupe
It
feels
like
a
walk
in
the
ocean
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Spaziergang
im
Ozean
Star
fish,
bright
lights,
Seesterne,
helle
Lichter,
I
mean
some
of
that
dynamite
potion.
Ich
meine
etwas
von
diesem
Dynamit-Trank.
I
need
some
of
that
staff
can
toke
in
Ich
brauche
etwas
von
dem
Zeug
zum
Rauchen
These
some
of
that
stuff
you're
pocking.
Dies
ist
etwas
von
dem
Zeug,
das
du
einwirfst.
I
ain't
ready
for
a
big
eagle,
Ich
bin
nicht
bereit
für
ein
großes
Ego,
But
compliments
might
provoke
in.
Aber
Komplimente
könnten
mich
provozieren.
Okay
when
it
feels
like
a
fantasy,
Okay,
wenn
es
sich
wie
eine
Fantasie
anfühlt,
It
feels
like
every
girl
fancies
me,
Fühlt
es
sich
an,
als
ob
jedes
Mädchen
auf
mich
steht,
I
said
you're
in
the
corner,
Ich
sah
sie
in
der
Ecke,
With
the
lips
on
her
boyfriend
die
Lippen
auf
ihrem
Freund,
Looked
to
me
angrily,
Er
sah
mich
wütend
an,
I
think
she
want
it
to
strangle
Ich
glaube,
er
wollte
mich
erwürgen
I
said
look
bunch
of
family,
Ich
sagte:
'Schau,
meine
Leute
sind
hier,'
And
I
couldn't
give
a
bite
of
complain
Und
es
war
mir
völlig
egal
I
ain't
no
saint.
Ich
bin
kein
Heiliger.
In
the
city
it's
now,
eh
In
der
Stadt,
jetzt
gerade,
eh
All
I
can
see
is
flashing
lights,
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
blinkende
Lichter,
No
I'm
not
a
saint,
no
I'm
not
a
saint
Nein,
ich
bin
kein
Heiliger,
nein,
ich
bin
kein
Heiliger
All
I
can
see
is
flashing
lights.
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
blinkende
Lichter.
No,
I'm
not
a
saint,
no
I'm
not
a
saint
Nein,
ich
bin
kein
Heiliger,
nein,
ich
bin
kein
Heiliger
No,
I'm
not
a
saint
to
.
Nein,
ich
bin
kein
Heiliger.
No,
I'm
not
a
saint,
no
I'm
not
a
saint
Nein,
ich
bin
kein
Heiliger,
nein,
ich
bin
kein
Heiliger
No,
I'm
not
a
saint
Nein,
ich
bin
kein
Heiliger
All
I
can
see
is
flashing
lights.
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
blinkende
Lichter.
SO
I'ma
go
hard,
ALSO
leg
ich
richtig
los,
Make
sure
everything's
dench
Sicherstellen,
dass
alles
läuft
I
wanna
wake
up
9 o'clock
in
the
morning
Ich
will
um
9 Uhr
morgens
aufwachen
And
my
boxes,
wanna
pop
bench,
Und
meine
Boxen
wollen
auf
der
Bank
knallen,
Yeah,
a
night
to
remember
Yeah,
eine
Nacht
zum
Erinnern
Got
wasted
the
only
agenda
Sich
volllaufen
lassen,
der
einzige
Plan
I
will
not
lose
Ich
werde
nicht
verlieren
No
retreat,
no
surrender.
Kein
Rückzug,
keine
Kapitulation.
I
will
not
lose
Ich
werde
nicht
verlieren
All
I
can
see
is
flashing
lights
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
blinkende
Lichter
No
retreat,
no
surrender
Kein
Rückzug,
keine
Kapitulation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Ansah, Ian Michael Greenidge, Vato Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.