Paroles et traduction Vatra - Jantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
tebe
leonidi
tope
sazviježđa
Для
тебя
Леониды
топят
созвездия,
Povlače
kist
po
nebu
Кистью
по
небу
водят.
Za
tebe
ocean
šalje
svoj
plimni
val
Для
тебя
океан
шлет
свою
приливную
волну,
Postavlja
tobogan
Устраивает
водные
горки.
Za
tebe
ne
ne
postoji
Для
тебя
нет,
не
существует,
Sebe
ću
ti
dati
Себя
тебе
отдам.
Za
tebe
ja
drhtim
pa
se
hrabrim
Для
тебя
я
дрожу,
а
потом
набираюсь
смелости.
Za
tebe
sjever
sjaji
aurorom
borealis
Для
тебя
север
сияет
авророй
бореалис,
Noći
ne
da
da
smrači
Ночи
не
дает
сгуститься.
Za
tebe
jug
miriše
na
ljetne
kiše
Для
тебя
юг
пахнет
летними
дождями
I
pješčane
plaže
И
песчаными
пляжами.
Za
tebe
Zemlja
puca
Для
тебя
Земля
трескается,
Iz
dubine
srca
šalje
lavu
Из
глубины
сердца
шлет
лаву.
Za
tebe
fali
mi
riječi
Для
тебя
мне
не
хватает
слов,
U
nijednom
ih
rječniku
nema
dovoljno
Ни
в
одном
словаре
их
нет
достаточно.
Za
tebe
još
jednom
Для
тебя
еще
раз
Mjesec
prebojat
ću
srebrom
Луну
перекрашу
серебром,
Za
tebe
još
jednom
prelit
ću
Sunce
Для
тебя
еще
раз
оболью
Солнце
Jantarom
i
mjedom
Янтарем
и
медом.
Za
tebe
još
jednom
upalit
ću
zvjezde
Для
тебя
еще
раз
зажгу
звезды,
Mjesec
prebojat
ću
srebrom
Луну
перекрашу
серебром,
Za
tebe
još
jednom
gorjet
će
nebo
Для
тебя
еще
раз
гореть
будет
небо.
Za
tebe
sve
vrline
ovog
vrlog
svijeta
Для
тебя
все
достоинства
этого
злого
мира,
Biraj
koje
bi
htjela
Выбирай,
какие
захочешь.
Za
tebe
mjenjat
ću
klimu
Для
тебя
буду
менять
климат,
Reci
voliš
li
zimu
ili
voliš
ljeta
Скажи,
любишь
ли
ты
зиму
или
любишь
лето.
Za
tebe
ne
ne
postoji
Для
тебя
нет,
не
существует,
Sebe
ću
ti
dati
Себя
тебе
отдам.
Za
tebe
ja
drhtim
pa
se
hrabrim
Для
тебя
я
дрожу,
а
потом
набираюсь
смелости.
Za
tebe
još
jednom
Для
тебя
еще
раз
Mjesec
prebojat
ću
srebrom
Луну
перекрашу
серебром,
Za
tebe
još
jednom
prelit
ću
Sunce
Для
тебя
еще
раз
оболью
Солнце
Jantarom
i
mjedom
Янтарем
и
медом.
Za
tebe
još
jednom
upalit
ću
zvjezde
Для
тебя
еще
раз
зажгу
звезды,
Mjesec
prebojat
ću
srebrom
Луну
перекрашу
серебром,
Za
tebe
još
jedno
m
gorjet
će
nebo
Для
тебя
еще
раз
гореть
будет
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ivan dečak
Album
Jantar
date de sortie
31-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.