Paroles et traduction Vatra - Kraj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mislima
čuvam
te
Мыслями
храню
тебя,
Tamo
gdje
stvarnost
prestaje
Там,
где
реальность
кончается,
Gdje
smijeh
grije
zidove
Где
смех
греет
стены,
Gdje
jedan
sat
kao
život
vrijedan
je
Где
один
час,
как
жизнь,
ценен.
Mislima
čuvam
te
Мыслями
храню
тебя,
Tamo
gdje
stvarnost
prestaje
Там,
где
реальность
кончается,
Gdje
smijeh
ruši
zidove
Где
смех
рушит
стены,
Tamo
nije
kraj,
sve
opet
počinje
Там
не
конец,
все
снова
начинается.
Nije
to,
ono
što
me
pokreće
kroz
dan
Не
это
то,
что
движет
мной
сквозь
день,
Već
znak
da
živimo
А
знак,
что
мы
живем
U
nekom
drugom
svijetu,
zajedno
В
каком-то
другом
мире,
вместе.
Kroz
san,
kroz
snove
Сквозь
сон,
сквозь
сны
Vidim,
čujem,
osluškujem
ti
glas
Вижу,
слышу,
слушаю
твой
голос.
I
kad,
ne
znam
pute
И
когда
не
знаю
пути,
Hvala
ti
što
dao
si
mi
znak
Спасибо,
что
дала
мне
знак.
Učini,
učini
da,
učini
da
Сделай,
сделай
так,
сделай
так,
Ovo
nije
kraj
Чтобы
это
не
был
конец.
Učini,
učini
da,
učini
da
Сделай,
сделай
так,
сделай
так,
Ovo
nije
kraj
Чтобы
это
не
был
конец.
Učini,
učini
da,
učini
da
Сделай,
сделай
так,
сделай
так,
Ovo
nije
kraj
Чтобы
это
не
был
конец.
Učini,
učini
da,
učini
da
Сделай,
сделай
так,
сделай
так,
Ovo
nije
kraj
Чтобы
это
не
был
конец.
Učini,
učini
da,
učini
da
Сделай,
сделай
так,
сделай
так,
Ovo
nije
kraj
Чтобы
это
не
был
конец.
Učini,
učini
da,
učini
da
Сделай,
сделай
так,
сделай
так,
Ovo
nije
kraj
Чтобы
это
не
был
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irena Celio-cega, Robert Kelemen, Ivan Decak, Tomislav Franjo Susak, Mario - Robert Kasumovic
Album
Kraj
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.