Paroles et traduction Vatra - Kraj - Akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kraj - Akustik
End - Acoustic
Mislima
čuvam
te,
I
keep
you
in
my
thoughts,
Tamo
gdje
stvarnost
prestaje,
Where
reality
ceases
to
be,
Gdje
smijeh
grije
zidove,
Where
laughter
warms
the
walls,
Gdje
jedan
sat
Where
one
hour
Kao
život
vrijedan
je.
Is
worth
a
lifetime.
Mislima
čuvam
te
I
keep
you
in
my
thoughts,
Tamo
gdje
stvarnost
prestaje,
Where
reality
ceases
to
be,
Gdje
smijeh
ruši
zidove,
Where
laughter
tears
down
walls,
Tamo
nije
kraj
There
is
no
end,
Sve
opet
počinje.
Everything
begins
anew.
Ono
što
me
pokreće
kroz
dan,
What
drives
me
through
the
day,
U
nekom
drugom
svijetu
zajedno.
Together
in
some
other
world.
Kroz
san,
kroz
snove
Through
dreams,
through
reveries,
Vidim,
čujem,
osluškujem
ti
glas.
I
see,
I
hear,
I
listen
to
your
voice.
I
kad
me
iz
sna
bude,
And
when
I
awake
from
my
dream,
Hvala
ti
što
dao
si
mi
znak.
Thank
you
for
giving
me
a
sign.
Učini,
učini
da,
učini
da
ovo
nije
kraj
Make
it
so,
make
it
so,
make
it
so
this
is
not
the
end
Učini,
učini
da,
učini
da
ovo
nije
kraj
Make
it
so,
make
it
so,
make
it
so
this
is
not
the
end
Učini,
učini
da,
učini
da
ovo
nije
kraj
Make
it
so,
make
it
so,
make
it
so
this
is
not
the
end
Učini,
učini
da,
učini
da
ovo
nije
kraj
Make
it
so,
make
it
so,
make
it
so
this
is
not
the
end
Učini,
učini
da,
učini
da
ovo
nije
kraj
Make
it
so,
make
it
so,
make
it
so
this
is
not
the
end
Učini,
učini
da,
učini
da
ovo
nije
kraj
Make
it
so,
make
it
so,
make
it
so
this
is
not
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irena Celio-cega, Robert Kelemen, Ivan Decak, Tomislav Franjo Susak, Mario - Robert Kasumovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.