Vatra - Kraj - Akustik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vatra - Kraj - Akustik




Kraj - Akustik
Конец - Акустика
Mislima čuvam te,
Мыслями храню тебя,
Tamo gdje stvarnost prestaje,
Там, где реальность кончается,
Gdje smijeh grije zidove,
Где смех греет стены,
Gdje jedan sat
Где один час
Kao život vrijedan je.
Словно жизнь ценится.
Mislima čuvam te
Мыслями храню тебя,
Tamo gdje stvarnost prestaje,
Там, где реальность кончается,
Gdje smijeh ruši zidove,
Где смех рушит стены,
Tamo nije kraj
Там не конец,
Sve opet počinje.
Всё снова начинается.
Nije to
Это не
Ono što me pokreće kroz dan,
То, что движет мной сквозь день,
Već znak
А знак,
Da živimo
Что мы живем
U nekom drugom svijetu zajedno.
В каком-то другом мире вместе.
Kroz san, kroz snove
Сквозь сон, сквозь грёзы
Vidim, čujem, osluškujem ti glas.
Вижу, слышу, слушаю твой голос.
I kad me iz sna bude,
И когда меня из сна будят,
Hvala ti što dao si mi znak.
Спасибо, что дала мне знак.
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Сделай, сделай так, сделай так, чтоб это не был конец,
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Сделай, сделай так, сделай так, чтоб это не был конец,
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Сделай, сделай так, сделай так, чтоб это не был конец,
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Сделай, сделай так, сделай так, чтоб это не был конец,
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Сделай, сделай так, сделай так, чтоб это не был конец,
Učini, učini da, učini da ovo nije kraj
Сделай, сделай так, сделай так, чтоб это не был конец,





Writer(s): Irena Celio-cega, Robert Kelemen, Ivan Decak, Tomislav Franjo Susak, Mario - Robert Kasumovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.