Paroles et traduction Vatra - L.A.
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
da
si
sada
visoko
I
know
you're
high
up
now
Kroz
blatne
ulice
ja
putujem
I
walk
through
muddy
streets
čuješ
li
glas
koji
te
zove
Do
you
hear
the
voice
that
calls
you
Vidiš
li
moje
lice
Do
you
see
my
face
čuješ
li
moje
srce
Do
you
hear
my
heart
Poput
kiše
koja
dolazi
Like
the
rain
that
comes
Da
opere
grad
To
wash
the
city
Predugo
ležim
u
blatu
I've
been
lying
in
mud
for
too
long
Predugo
mrzim
da
bih
mogao
voljeti
I've
been
hating
too
long
to
be
able
to
love
Kad
dođu
svi
bez
kojih
ne
mogu
i
neću
When
all
those
I
can't
and
won't
live
without
come
Možda
zaboravim
Maybe
I'll
forget
I
možda
oprostim
And
maybe
I'll
forgive
Poput
kiše
koja
dolazi
Like
the
rain
that
comes
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Da
opere
grad
To
wash
the
city
Previše
vremena
je
prošlo
Too
much
time
has
passed
Previše
puta
sunce
prekrile
su
zvijezde
Too
many
times
the
stars
have
covered
the
sun
Znaš
li
još
priče
koje
pričali
smo
nekad
Do
you
still
know
the
stories
we
used
to
tell
Pamtiš
li
moje
lice
Do
you
remember
my
face
Ja
pamtim
tvoje
lice
I
remember
your
face
Poput
kiše
koja
dolazi
Like
the
rain
that
comes
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Da
opere
grad
To
wash
the
city
Poput
kiše
koja
dolazi
Like
the
rain
that
comes
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Da
opere
grad
To
wash
the
city
Poput
kiše
koja
dolazi
Like
the
rain
that
comes
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Polako
(polako)
Slowly
(slowly)
Da
opere
grad
To
wash
the
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ivan Deäak, Irena Celio-cega, Boris Gudlin, Mario - Robert Kasumoviä, Robert Kelemen, Ivan Decak, Mario - Robert Kasumovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.