Vau - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vau - Blackout




Blackout
Затемнение
Rooftop Sound ich dreh die Boom box auf
Звук на крыше, я включаю стрелочную коробку.
Und swimming pools läuft im Loop darauf
И плавательные бассейны бегают по нему кругами
Ein Kollege ist am Bauen, einer holt grad' Becks vom Rewe
Один коллега занимается строительством, другой забирает градусники у Rewe
Chillen und den Tag genießen, brauchen keine großen Pläne
Расслабьтесь и наслаждайтесь днем, вам не нужны грандиозные планы
Summertime Freestyle, rapp' nur Müll in meinen Texten
Летний фристайл, рэп-просто мусор в моих текстах.
Doch die Chaya neben mir gibt seriöse Komplimente
Но Чайя рядом со мной делает серьезные комплименты
Wir teilen uns 'ne Flasche Wein
Мы делимся бутылкой вина
Stimmung hier wird immer besser und ich schenk mir nochmal ein
Настроение здесь становится все лучше и лучше, и я снова принимаю душ
Ganze Gang is am Start, Fußball mit den Jungs
Вся банда на старте, футбол с парнями
Kein Stress keine Problems und wir sind nur unter uns
Никакого стресса, никаких проблем, и мы просто среди самих себя
Pack ein Steak auf den Grill ich bin laidback und chill'
Приготовь стейк на гриле, я готовлю и остываю.
Roter Doublecup, Vodka Apfelsaft
Красная двойная чашка, водка, яблочный сок
Chill'n im Park schon den ganzen Tag
Расслабляйся в парке весь день
Langsam geht die Sonne unter und wir brechen auf
Медленно садится солнце, и мы уходим.
Zieh nochmal und danach fühl ich mich als heb' ich ab
Дерни еще раз, и после этого я почувствую, что взлетаю
Rückweg ist Lachkick ich hoff' ich komm nach Haus'
Обратный путь- это смех, я надеюсь, что вернусь домой".
Teleportation, ich fliege zum Mond
Телепортация, я лечу на Луну.
Alles dreht sich, und ich seh nix
Все вращается, и я ничего не вижу.
Fühl mich wie auf einer Achterbahn
Заставь меня почувствовать себя на американских горках,
Mit der wir in den Abgrund fahr'n
С которой мы летим в бездну,
Ich glaube ich muss weg von hier
Я думаю, мне нужно уйти отсюда
Bevor ich mich komplett verlier'
Прежде чем я полностью потеряю себя"
Bevor ich mich komplett verirr'
Прежде чем я полностью потеряюсь'
Die Straßen von Cologne werden zu eim Labyrinth
Улицы Кельна превращаются в лабиринт
Alles dreht sich im Kreis und ich weiß nicht wohin
Все идет по кругу, и я не знаю, куда идти
Freier Fall ich heb ab und flieg
Свободное падение, я взлетаю и лечу.
Und land' auf dem Drop vom Beat
И приземлиться, чтобы сойти с ритма.
Ich träum' luzid
Я мечтаю осознанно,
Von einer Welt weit weg von hier
Из мира далеко отсюда
Snap back to reality oder für immer bleiben
Вернуться к реальности или остаться навсегда
Kann mich nicht entscheiden
Не могу принять решение
Blaue oder rote Pille?
Синяя или красная таблетка?
Ich nehm einfach beide
Я просто возьму оба
Moonrocks
Лунные скалы
Rooftops
Крыши домов
Monnwalk
Лунная прогулка
Ich fühl mich so wie Snoop dogg in den 90s
Я чувствую себя как Снуп Догг в 90-х
Auf einem Westcoast highway
На шоссе Западного побережья
Blinzel zwei mal und dann bleibt die Zeit stehn
Моргни два раза, и тогда время остановится
(Zeit bleibt stehn)
(Время остановилось)
Why you babysittin' only two or three shots?
Почему ты делаешь только два или три укола?
Imma' show you how to turn it up a notch
Я покажу тебе, как поднять его на ступеньку выше
Ex' mein Glas und danach schenke ich mir nochmal nach
Выпей мой бокал, а потом я снова налью себе
Seh' normal und dann bunt und danach ist alles schwarz
Смотри нормально, а потом красочно, а потом все черное
Teleportation, ich fliege zum Mond
Телепортация, я лечу на Луну.
Alles dreht sich, und ich seh nix
Все вращается, и я ничего не вижу.
Fühl mich wie auf einer Achterbahn
Заставь меня почувствовать себя на американских горках,
Mit der wir in den Abgrund fahr'n
С которой мы летим в бездну,
Ich glaube ich muss weg von hier
Я думаю, мне нужно уйти отсюда
Bevor ich mich komplett verlier'
Прежде чем я полностью потеряю себя"
Bevor ich mich komplett verirr'
Прежде чем я полностью потеряюсь'
Die Straßen von Cologne werden zu eim Labyrinth
Улицы Кельна превращаются в лабиринт
Alles dreht sich im Kreis und ich weiß nicht wohin
Все идет по кругу, и я не знаю, куда идти
Freier Fall nach oben
Свободное падение вверх
Verlier Kontakt zum Boden
Потерять контакт с землей
Und ich fliege hoch
И я лечу высоко,
(Hoch zum Mond)
(Высоко на Луну)
In irgend einer S Bahn
В любой пригородной электричке
Ich will einfach nur hier weg fahren
Я просто хочу уехать отсюда
Ich will einfach nur hier weg fahren (weg, weg, weg)
Я просто хочу уехать отсюда (уехать, уехать, уехать)
Moonrocks
Лунные скалы
Rooftops
Крыши домов
Moonwalk
Лунная походка
Ich roll' up zieh dran und heb ab wie Snoop Dogg
Я сворачиваюсь калачиком, подтягиваюсь и взлетаю, как Снуп Догг.
Bunte Flecken auf der Netzhaut
Разноцветные пятна на сетчатке
Tequilla Shots und Blackout
Выстрелы из текилы и затемнение
Seh' jetzt schon nix mehr doch ich trinke noch den Rest aus
Больше ничего не вижу, но я все равно выпью остальное
Why you babysittin' only two or three shots?
Почему ты делаешь только два или три укола?
Imma' show you how to turn it up a notch
Я покажу тебе, как поднять его на ступеньку выше
Ex' mein Glas und danach schenke ich mir nochmal nach
Выпей мой бокал, а потом я снова налью себе
Seh' normal und dann bunt und danach ist alles schwarz
Смотри нормально, а потом красочно, а потом все черное
Teleportation, ich fliege zum Mond
Телепортация, я лечу на Луну.
Alles dreht sich, und ich seh nix
Все вращается, и я ничего не вижу.
Fühl mich wie auf einer Achterbahn
Заставь меня почувствовать себя на американских горках.
Mit der wir in den Abgrund fahr'n
С которой мы летим в бездну,
Ich glaube ich muss weg von hier
Я думаю, мне нужно уйти отсюда
Bevor ich mich komplett verlier'
Прежде чем я полностью потеряю себя"
Bevor ich mich komplett verirr'
Прежде чем я полностью потеряюсь'
Die Straßen von Cologne werden zu eim Labyrinth
Улицы Кельна превращаются в лабиринт
Alles dreht sich im Kreis und ich weiß nicht wohin
Все идет по кругу, и я не знаю, куда идти





Writer(s): Vincent Hummel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.