Paroles et traduction Vau - Insomnia
Seit
Tagen
wach
Проснуться
в
течение
нескольких
дней
Weit
nach
Mitternacht
Ну
после
полуночи
Und
ich
fliege
durch
die
Nacht
И
я
летаю
сквозь
ночь
Seit
Tagen
wach
Проснуться
в
течение
нескольких
дней
Weit
nach
Mitternacht
Ну
после
полуночи
Und
ich
fliege
durch
die
Nacht
И
я
летаю
сквозь
ночь
Life
is
a
movie
ich
fühl
mich
wie
Spike
Lee
Жизнь
— это
фильм,
я
чувствую
себя
Спайком
Ли.
Bad
bitch
and
I
think
she
likes
me
Плохая
сука,
и
я
думаю,
что
я
ей
нравлюсь.
Doch
ich
bleibe
kalt
wie
ice
cream
Но
я
остаюсь
холодным,
как
мороженое
(Kalt
so
wie
ice
cream
yeah)
(Холодный,
как
мороженое,
да)
Vertrau'
keiner
bitch
Не
верь
никому,
сука
Bleibe
für
immer
lit
Оставайся
освещенным
навсегда
Sterb'
mit
Dreihundert
Умереть
в
триста
Live
fast
die
rich
Живи
быстро,
умри
богатым
Live
fast
die
never
Живи
быстро,
умри
никогда
(never,
never,
never)
(Никогда
никогда
никогда)
Iced
out
Flow,
St.
Laurent,
bleibt
auch
so,
seid
zu
broke
Iced
Out
Flow,
Сен-Лоран,
оставайся
таким,
ты
слишком
сломлен.
Keine
Chance,
scheiße
stoned,
weiß
nicht
wo-
Никаких
шансов,
накуренный
как
дерьмо,
не
знаю
где...
Weiß
nicht
wohin
ich
will
Не
знаю,
куда
я
хочу
пойти
Doch
ich
muss
hier
weg
Но
мне
нужно
уйти
отсюда
Lose
Controll
Потерять
контроль
Und
ich
crash
И
я
терплю
крах
Seit
Tagen
wach
Проснуться
в
течение
нескольких
дней
Weit
nach
Mitternacht
Ну
после
полуночи
Und
ich
fliege
durch
die
Nacht
И
я
летаю
сквозь
ночь
Seit
Tagen
wach
Проснуться
в
течение
нескольких
дней
Weit
nach
Mitternacht
Ну
после
полуночи
Und
ich
fliege
durch
die
Nacht
И
я
летаю
сквозь
ночь
All
black
nachts
raus
wie
Batman
Ночью
все
затемнено,
как
Бэтмен.
Durch
ein
Labyrinth
wie
Pacman
Через
лабиринт,
как
Пакман
Jage
keine
love
nur
cash
Не
гонись
за
любовью,
просто
наличные
Blütenduft
und
ich
bin
lesh
Запах
цветов
и
я
леш
Flow
und
style
2002
Поток
и
стиль
2002
Ich
fühl
mich
so
wie
Eminem
Я
чувствую
себя
Эминемом
Babe
ist
den
Beat
verliebt,
Oldschool-Flow
wie
BIG
Малышка
влюблена
в
ритм,
олдскульный
флоу
такой
БОЛЬШОЙ
Ja
wir
smoken
Kilos
Weed
Да,
мы
курим
Kilos
Weed.
Und
ich
werd'
endlich
kreativ
И
я
наконец-то
начинаю
проявлять
творческий
подход
Sipp'
mojitos
und
kein
Lean
Выпейте
мохито
и
не
постный
Keine
Kippen
bleibe
clean
Никакие
сигареты
не
остаются
чистыми
Mach
was
ich
will
ist
eh
nix
real
Делай,
что
хочу,
все
равно
ничего
не
реально
Leben
ist
doch
nur
ein
Dream
Жизнь
- это
просто
мечта
Insomnia,
Nachtaktiv,
Need
for
speed,
high
vom
weed
Бессонница,
ночной
образ
жизни,
жажда
скорости,
кайф
от
травки.
Spring
vom
Dach,
sterbe
nicht,
denn
ich
flieg
Прыгай
с
крыши,
не
умирай,
потому
что
я
лечу
Wir
sind
schlaflos
in
Cologne
Мы
не
спим
в
Кельне
Gesundheit
ist
am
Arsch
doch
ich
bin
in
meiner
Zone
Здоровье
хреново,
но
я
в
своей
зоне
Seit
Tagen
wach
Проснуться
в
течение
нескольких
дней
Weit
nach
Mitternacht
Ну
после
полуночи
Und
ich
fliege
durch
die
Nacht
И
я
летаю
сквозь
ночь
Seit
Tagen
wach
Проснуться
в
течение
нескольких
дней
Weit
nach
Mitternacht
Ну
после
полуночи
Und
ich
fliege
durch
die
Nacht
И
я
летаю
сквозь
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Hummel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.