Paroles et traduction Vaughn Monroe & Chorus - Just a Memory
School
bells,
wishing
wells,
sun
burns,
long
turns
Школьные
звонки,
колодцы
желаний,
солнечные
ожоги,
длинные
очереди
DUI's,
fake
IDs,
first
kiss
to
the
Fugees
Вождение
в
нетрезвом
виде,
поддельные
удостоверения
личности,
первый
поцелуй
беглецов
Breaking
in,
breaking
out
Врываясь
внутрь,
вырываясь
наружу
The
man
on
the
radio
knew
what
we
were
thinking
about
Человек
по
радио
знал,
о
чем
мы
думали
When
we
didn't
even
know
what
we
were
drinking
about
Когда
мы
даже
не
знали,
из-за
чего
пьем
Wedding
bells,
nursery
rhymes
Свадебные
колокольчики,
детские
стишки
Thrift
shops
and
Five
and
Dimes
Благотворительные
магазины
и
пятерки
с
десятицентовиками
Move
home,
quit
the
life
Переехать
домой,
бросить
эту
жизнь
Wasn't
ready
for
the
nine
to
five
Был
не
готов
к
встрече
с
девяти
до
пяти
Breaking
up,
breaking
down
Распадаюсь,
разрушаюсь
The
girl
at
the
bank,
she
knew
what
we
were
fighting
about
Девушка
в
банке,
она
знала,
из-за
чего
мы
ссорились
When
we
didn't
even
know
what
I
was
writing
about
Когда
мы
даже
не
знали,
о
чем
я
пишу
Love
I
guess,
is
there
anything
else?
Любовь,
я
думаю,
есть
ли
что-нибудь
еще?
Come
back,
come
back,
high
or
low
Возвращайся,
возвращайся,
высоко
или
низко
Before
you're
just
a
girl
I
used
to
know
До
того,
как
ты
стала
просто
девушкой,
которую
я
когда-то
знал.
And
who
will
melt
with
me
И
кто
растает
вместе
со
мной
When
I
am
who
you
used
to
love
Когда
я
стану
тем,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
For
I
am
who
you
used
to
love
Потому
что
я
тот,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
Sunshines,
intervention,
roads
paved
with
good
intentions
Солнечные
лучи,
вмешательство,
дороги,
вымощенные
благими
намерениями
Birthdays,
condolences,
on
the
wagon
or
so
she
says
Дни
рождения,
соболезнования,
по
крайней
мере,
так
она
говорит
Play
the
game,
the
papers
came,
no
one
wins,
nobody
to
blame
Играй
в
игру,
пришли
документы,
никто
не
выигрывает,
некого
винить.
Everybody's
right,
but
no
one's
wrong
Все
правы,
но
никто
не
ошибается
But
where
have
all
the
good
times
gone?
Но
куда
делись
все
хорошие
времена?
Lawyers
ask
me
if
I
wanted
war
Юристы
спрашивают
меня,
хотел
ли
я
войны
And
I
don't
remember
what
I
was
fighting
for,
no
И
я
не
помню,
за
что
я
боролся,
нет
Love
I
guess,
is
there
anything
else?
Любовь,
я
думаю,
есть
ли
что-нибудь
еще?
Come
back,
come
back,
high
or
low
Возвращайся,
возвращайся,
высоко
или
низко
Before
you're
just
a
girl
I
used
to
know
До
того,
как
ты
стала
просто
девушкой,
которую
я
когда-то
знал.
And
who
will
melt
with
me
И
кто
растает
вместе
со
мной
When
I
am
who
you
used
to
love
Когда
я
стану
тем,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
For
I
am
who
you
used
to
love
Потому
что
я
тот,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
No
I'm
dying
to
let
you
know
Нет,
я
умираю
от
желания
сообщить
тебе
об
этом
Every
time
you
leave
it
kills
me
slowly
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
это
медленно
убивает
меня
If
you
go
now
it'll
be
the
last
time
Если
ты
сейчас
уйдешь,
это
будет
в
последний
раз
I'm
sailing
away
on
these
tears
that
I'm
crying,
oh
Я
уплываю
прочь
на
этих
слезах,
которые
я
выплакиваю,
о
Come
back,
come
back,
high
or
low
Возвращайся,
возвращайся,
высоко
или
низко
Before
you're
just
a
girl
I
used
to
know
До
того,
как
ты
стала
просто
девушкой,
которую
я
когда-то
знал.
And
who
will
melt
with
me
И
кто
растает
вместе
со
мной
When
I
am
who
you
used
to
love
Когда
я
стану
тем,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
Come
back,
come
back,
high
or
low
Возвращайся,
возвращайся,
высоко
или
низко
Before
you're
just
a
girl
I
used
to
know
До
того,
как
ты
стала
просто
девушкой,
которую
я
когда-то
знал.
And
who
will
melt
with
me
И
кто
растает
вместе
со
мной
When
I
am
who
you
used
to
love
Когда
я
стану
тем,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
For
I
am
who
you
used
to
love
Потому
что
я
тот,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
For
I
am
who
you
used
to
love
Потому
что
я
тот,
кого
ты
когда-то
любила
And
you
are
just
a
memory
А
ты
- всего
лишь
воспоминание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown, B.g. Desylva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.