Paroles et traduction Vaughn Monroe & The Moon Men - Mule Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mule Train
Гужевой караван
Mule
train,
clippetty-clopping
over
hill
and
plain.
Гужевой
караван,
цок-цок,
через
горы
и
равнину.
Seems
as
how
they'll
never
stop.
Кажется,
им
никогда
не
остановиться.
Clippetty-clop,
clippetty-clop,
clippetty,
clippetty,
Цок-цок,
цок-цок,
цок,
цок,
Clippetty,
clippetty,
clippetty-clopping
along.
цок,
цок,
цок-цок,
они
продолжают
свой
путь.
There's
a
plug
of
chaw
tobaccy
for
a
rancher
in
lla;
Тут
упрятана
жвачка
для
ранчеро
в
Лос-Анджелесе,
A
guitar
for
a
cowboy
way
out
in
Arizona;
гитара
для
ковбоя
где-то
в
Аризоне,
A
dress
of
callico
for
a
pretty
Navajo.
ситцевое
платье
для
красотки
Навахо.
Mule
train,
clippetty-clopping
along
the
mountain
chain.
Гужевой
караван,
цок-цок,
по
горной
цепи.
Seems
as
though
they're
gonna
recah
the
top.
Кажется,
вот-вот
достигнут
вершины.
Clippetty-clop,
clippetty-clop,
clippetty,
clippetty,
c
Цок-цок,
цок-цок,
цок,
цок,
Lippetty,
clippetty,
clippetty-clopping
along.
цок,
цок,
цок-цок,
они
продолжают
свой
путь.
There's
some
cotton
thread
and
needle
for
the
folks
away
out
yonder.
Здесь
хлопковые
нитки
с
иголкой
для
людей
где-то
вдалеке,
A
shovel
for
a
miner
who
left
his
home
to
wander.
лопата
для
рудокопа,
который
оставил
свой
дом,
чтобы
скитаться,
Some
rheumatism
pills
for
the
settlers
in
the
hills.
таблетки
от
ревматизма
для
поселенцев
в
горах.
Mule
train,
clippetty-clopping
through
the
wind
and
rain.
Гужевой
караван,
цок-цок,
сквозь
ветер
и
дождь.
Clippetty-clop,
clippetty-clop,
clippetty,
clippetty,
Цок-цок,
цок-цок,
цок,
цок,
Clippetty,
clippetty,
clippetty-clopping
along.
цок,
цок,
цок-цок,
они
продолжают
свой
путь.
There's
a
letter
full
of
sadness
and
it's
black
around
the
border.
Вот
письмо,
полное
грусти,
с
чёрной
каймой
по
краю.
A
pair
of
boots
for
someone
who
had
them
made
to
order.
Пара
сапог
для
того,
кто
сделал
на
них
заказ.
A
Bible
in
the
pack
for
the
Reverend
Mr.
Black.
Библия
в
поклаже
для
преподобного
мистера
Блэка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hy Heath, Fred Glickman, Johnny Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.