Vaughn Monroe - Dream a Little Dream of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaughn Monroe - Dream a Little Dream of Me




Dream a Little Dream of Me
Помечтай немного обо мне
Stars shining bright above you,
Звёзды ярко сияют над тобой,
Light breezes seem to whisper,
Лёгкий ветерок словно шепчет:
"I love you."
люблю тебя".
Birds singing in the sycamore trees,
Птицы поют на платанах,
Dream a little dream of me.
Помечтай немного обо мне.
Say "nighty night" and kiss me.
Скажи "спокойной ночи" и поцелуй меня.
Just hold me tight and tell me
Просто обними меня крепко и скажи,
You'll miss me.
Что будешь скучать.
While I'm alone and blue as can be,
Пока я одинок и печален,
Dream a little dream of me.
Помечтай немного обо мне.
Stars fading but I linger on dear,
Звёзды гаснут, но я всё ещё здесь, дорогая,
Still craving your kiss.
Всё ещё жажду твоего поцелуя.
I'm longing to linger 'til dawn dear
Я мечтаю остаться до рассвета, дорогая,
Just saying this;
Просто чтобы сказать:
"Sweet dreams 'til sunbeams find you.
"Сладких снов, пока солнечные лучи не разбудят тебя.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
Сладких снов, которые оставят все тревоги позади.
But in your dreams whatever they be,
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me."
Помечтай немного обо мне".
Orchestra plays the "sweet dreams 'til sunbeams find you.
Оркестр играет "сладких снов, пока тебя не разбудят солнечные лучи.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
Сладких снов, которые оставят все тревоги позади.
But in your dreams whatever they be,
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me."
Помечтай немного обо мне".
Darling, dream a little dream of me!
Дорогая, помечтай немного обо мне!





Writer(s): Gus Kahn, Fabian Andre, Wilbur Schwandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.