Paroles et traduction Vaughn Monroe - In My Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
you've
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Nothing
seems
to
fit
no
more
Ничто
не
кажется
прежним,
Nothing's
as
it
was
before
Всё
изменилось.
Is
a
battle
that
I
just
can't
win
Это
битва,
которую
я
не
могу
выиграть,
I
know
I
won't
see
you
again
Я
знаю,
что
больше
тебя
не
увижу.
But
I
keep
waiting
for
the
night
Но
я
продолжаю
ждать
ночи,
I
close
my
eyes
and
hope
you'll
find
me
sleeping
Закрываю
глаза
и
надеюсь,
что
ты
найдёшь
меня
спящим.
Coz
in
my
dreams
Потому
что
в
моих
снах
We
can
spend
a
little
time
just
talking
Мы
можем
провести
немного
времени,
просто
разговаривая,
We
are
side
by
side
just
walking
Мы
идём
рядом,
рука
об
руку.
Oh
well
the
feelings
that
we
used
to
know
О,
все
те
чувства,
что
мы
когда-то
знали,
The
places
we
used
to
go
Те
места,
где
мы
бывали,
Are
all
still
there
Всё
ещё
там,
In
my
dreams
В
моих
снах.
On
the
front
of
crossbar
of
your
bike
На
раме
твоего
велосипеда,
We
can
go
any
place,
anywhere
you
like
Мы
можем
отправиться
куда
угодно,
куда
ты
захочешь,
In
my
dreams
В
моих
снах.
And
as
hard
as
it
seems
И
как
бы
тяжело
ни
было,
Till
then
I'll
wait
До
тех
пор
я
буду
ждать,
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
In
my
dreams
В
моих
снах.
Don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня,
I
don't
wanna
go
nowhere
Я
никуда
не
хочу
уходить,
I
could
wait
here
for
a
zillion
years
Я
мог
бы
ждать
здесь
миллион
лет.
You're
gone
too
soon
Ты
ушла
слишком
рано,
I
know
I'll
never
get
the
chance
Я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
будет
шанса
To
say
the
things
I
never
said
Сказать
то,
что
я
не
сказал.
But
I
keep
waiting
for
the
night
Но
я
продолжаю
ждать
ночи,
I
close
my
eyes
and
hope
you'll
find
me
sleeping
Закрываю
глаза
и
надеюсь,
что
ты
найдёшь
меня
спящим.
Coz
in
my
dreams
Потому
что
в
моих
снах
We
can
spend
a
little
time
together
Мы
можем
провести
немного
времени
вместе,
You
can
live
a
little
longer
Ты
можешь
жить
немного
дольше.
Oh
well
the
feelings
that
we
used
to
know
О,
все
те
чувства,
что
мы
когда-то
знали,
The
places
we
used
to
go
Те
места,
где
мы
бывали,
Are
all
still
there
Всё
ещё
там,
In
my
dreams
В
моих
снах.
On
the
front
of
crossbar
of
your
bike
На
раме
твоего
велосипеда,
We
can
go
any
place,
anywhere
you
like
Мы
можем
отправиться
куда
угодно,
куда
ты
захочешь,
In
my
dreams
В
моих
снах.
I
hope
some
day
this
pain
I
feel
will
fade
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
эта
боль
утихнет,
Till
then
I'll
wait
До
тех
пор
я
буду
ждать,
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
In
my
dreams
В
моих
снах.
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
In
my
dreams
В
моих
снах.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова,
In
my
dreams
В
моих
снах.
Well
I
don't
know
where
and
I
don't
know
when
Я
не
знаю,
где
и
когда,
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
что
увижу
твое
лицо
снова,
In
my
dreams
В
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.