Paroles et traduction Vaughn Monroe - Let It Snow Let It Snow Let It Snow
Oh
the
weather
outside
is
frightful
О
погода
на
улице
просто
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
так
восхитителен!
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
...
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Он
не
показывает
признаков
остановки.
And
I've
brought
some
corn
for
popping
И
я
принесла
немного
кукурузы
для
попкорна.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен.
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы,
наконец,
целуемся
на
ночь.
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm!
Как
же
я
ненавижу
выходить
в
непогоду!
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
угасает.
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
good
night
Когда
мы,
наконец,
целуемся
на
ночь.
How
I'll
hate
to
go
out
in
the
storm!
Как
мне
не
хочется
выходить
в
непогоду!
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
действительно
крепко
обнимешь
меня
...
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
угасает.
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
...
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow
Пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
пусть
идет
снег!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cahn Sammy, Styne Jule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.