Vaughn Monroe - Old Soldiers Never Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaughn Monroe - Old Soldiers Never Die




Old soldiers never die
Старые солдаты никогда не умирают.
Old soldiers never die
Старые солдаты никогда не умирают.
They just fade away
Они просто исчезают.
On the seventh day of December
На седьмой день декабря.
In the year of forty-one
В сорок первом году.
The free world met disaster
Свободный мир столкнулся с катастрофой.
At the hands of the Rising Sun
В руках Восходящего Солнца
From the bastions of Corregidor
Из бастионов Коррегидора
Pearl Harbor and Bataan
Перл-Харбор и Батаан
Came the sound of war and fury
Послышались звуки войны и ярости.
And the Death March of free man.
И Марш смерти свободного человека.
Then from the land
Затем с земли.
Of way down under
Далеко внизу под землей
A mighty voice did say
Могучий голос сказал:
Our cause is just
Наше дело справедливо.
In God we trust
На Бога уповаем
I will return someday
Когда-нибудь я вернусь.
From Mindanao to Tarawa
От Минданао до Таравы
Our battle song it grew
Наша боевая песня росла.
Till on Surabachi
До встречи на Сурабачи
At last Old Glory flew
Наконец старая Слава улетела.
And a thousand Isles
И тысячи островов.
Our just cause never ceased
Наше правое дело никогда не прекращалось.
Until one day, he did return
Пока однажды он не вернулся.
And once more, there was peace
И снова наступил покой.
Now somewhere, there stands the man
Теперь где-то там стоит человек.
His duty o'er and won
Он выполнил свой долг и победил.
The world will ne'er forget him
Мир никогда не забудет его.
To him we say, "Well done"
Мы говорим ему: "молодец".
Old soldiers never die
Старые солдаты никогда не умирают.
Old soldiers never die
Старые солдаты никогда не умирают.
They just fade away
Они просто исчезают.





Writer(s): Glazer Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.