Paroles et traduction Vaughn Monroe - Tangerine (Remastered)
There's
a
legend
in
Rio
В
Рио
есть
легенда
About
a
girl
who's
quite
a
dream,
О
девушке,
которая
просто
мечта,
And
so
I
went
to
see.
И
вот
я
пошел
посмотреть.
I
thought
the
tale
was
just
a
bit
extreme,
Я
думал,
что
эта
история
была
просто
немного
экстремальной,
But
I'm
forced
to
agree!
Но
я
вынужден
согласиться!
Tangerine,
she
is
all
they
claim,
Мандарин,
она
- все,
на
что
они
претендуют,
With
her
eyes
of
night
and
lips
as
bright
as
flame.
С
ее
глазами
цвета
ночи
и
губами,
яркими,
как
пламя.
Tangerine,
when
she
dances
by,
Мандарин,
когда
она
танцует
мимо,
Senoritas
stare
and
caballeros
sigh;
сеньориты
пялятся,
а
кабальеро
вздыхают;
And
I've
seen
toasts
to
Tangerine
И
я
видел
тосты
с
мандарином
Raised
in
every
bar
across
the
Argentine.
Воспитывался
в
каждом
баре
по
всей
Аргентине.
Yes,
she
has
them
all
on
the
run,
Да,
они
все
у
нее
в
бегах,
But
her
heart
belongs
to
just
one,
но
ее
сердце
принадлежит
только
одному,
Her
heart
belongs
to
Tangerine.
Ее
сердце
принадлежит
Мандарину.
Yes,
she
has
them
all
on
the
run,
Да,
они
все
у
нее
в
бегах,
But
her
heart
belongs
to
just
one,
но
ее
сердце
принадлежит
только
одному,
Her
heart
belongs
to
Tangerine.
Ее
сердце
принадлежит
Мандарину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Schertzinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.