Vaughn Monroe - Tangerine (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaughn Monroe - Tangerine (Remastered)




Tangerine (Remastered)
Мандаринка (Ремастеринг)
There's a legend in Rio
В Рио ходят легенды
About a girl who's quite a dream,
О девушке, что само совершенство,
And so I went to see.
И я отправился туда, чтобы увидеть ее.
I thought the tale was just a bit extreme,
Я думал, эта история немного преувеличена,
But I'm forced to agree!
Но вынужден согласиться!
Tangerine, she is all they claim,
Мандаринка, она именно такая, как о ней говорят,
With her eyes of night and lips as bright as flame.
С ее глазами ночи и губами, яркими, как пламя.
Tangerine, when she dances by,
Мандаринка, когда она танцует,
Senoritas stare and caballeros sigh;
Сеньориты провожают ее взглядом, а кабальеро вздыхают.
And I've seen toasts to Tangerine
И я видел, как тосты за Мандаринку
Raised in every bar across the Argentine.
Поднимают в каждом баре по всей Аргентине.
Yes, she has them all on the run,
Да, она всех свела с ума,
But her heart belongs to just one,
Но ее сердце принадлежит только одному,
Her heart belongs to Tangerine.
Ее сердце принадлежит Мандаринке.
Yes, she has them all on the run,
Да, она всех свела с ума,
But her heart belongs to just one,
Но ее сердце принадлежит только одному,
Her heart belongs to Tangerine.
Ее сердце принадлежит Мандаринке.





Writer(s): Victor Schertzinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.