Vaughn Monroe - When the Lights Go On Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaughn Monroe - When the Lights Go On Again




When the lights go on again all over the world
Когда во всем мире снова зажгутся
And the boys are home again all over the world
Огни и мальчики снова будут дома во всем мире
And rain or snow is all that may fall from the skies above
И дождь или снег-это все, что может упасть с небес.
A kiss won't mean "goodbye" but "Hello to love"
Поцелуй будет означать не "прощай", а "Привет любви".
When the lights go on again all over the world
Когда огни снова зажгутся по всему миру
And the ships will sail again all over the world
И корабли снова поплывут по всему миру
Then we'll have time for things like wedding rings and free hearts will sing
Тогда у нас будет время на такие вещи, как обручальные кольца, и свободные сердца будут петь.
When the lights go on again all over the world
Когда снова зажгутся огни по всему миру ...
When the lights go on again all over the world
Когда снова зажгутся огни по всему миру ...





Writer(s): Marcus Sol, Benjamin Bennie, Seiler Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.