Vaults - Midnight River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaults - Midnight River




Home is an hour away
Дом в часе езды отсюда
And I don't even know my name
И я даже не знаю своего имени.
And time bends like an hourglass
И время изгибается, как песочные часы.
We want to forget about ourselves
Мы хотим забыть о себе.
Just 'til the night is through
Только до конца ночи.
But the way back is sliding out of view
Но обратный путь ускользает из виду.
And if you wait for the river to roll
А если ты подождешь, пока река покатится ...
Just let it roll, just let it roll
Просто позволь этому катиться, просто позволь этому катиться.
And if it feels like you're losing control
И если тебе кажется, что ты теряешь контроль ...
Let go, just let go
Отпусти, просто отпусти,
And let the midnight river roll
и пусть катится Полуночная река.
And let the midnight river roll
И пусть катится полночная река.
Distraction is just a breath away
Отвлечение - это всего лишь вдох.
It carries my weight back home
Он несет мой вес домой.
But I got, I'll run this on my own
Но у меня есть, я справлюсь с этим сам.
And if you wait for the river to roll
А если ты подождешь, пока река покатится ...
Just let it roll, just let it roll
Просто позволь этому катиться, просто позволь этому катиться.
And if it feels like you're losing control
И если тебе кажется, что ты теряешь контроль ...
Let go, just let go
Отпусти, просто отпусти,
And let the midnight river roll
и пусть катится Полуночная река.
And let the midnight river roll
И пусть катится полночная река.
And if you wait for the river to roll
А если ты подождешь, пока река покатится ...
Just let it roll, just let it roll
Просто позволь этому катиться, просто позволь этому катиться.
And if you feel like you're losing control
И если ты чувствуешь, что теряешь контроль ...
Let go, just let go
Отпусти, просто отпусти,
And let the midnight river roll
и пусть катится Полуночная река.
And let the midnight river roll
И пусть катится полночная река.
And let the midnight river roll
И пусть катится полночная река.





Writer(s): Benjamin Vella, Barnabas Freeman, Blythe Pepino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.