Paroles et traduction Vaundy - mabataki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れられない世界で
in
a
world
I
can't
forget,
出会い会ってしまったら
we
met
and
crossed
paths,
憎み合うのはやめるだろうか
would
you
stop
hating
me?
覚えられない世界で
in
a
world
I
can't
remember,
すれ違ってしまったら
we
passed
by
each
other,
振り向き合うようになるだろうか
would
you
turn
around
to
look
at
me?
どこにも見えない敵を今
Right
now,
an
enemy
we
can't
see,
そこにあてがい人々は
we
have
made
for
ourselves,
and
考えることをやめていた
people
have
stopped
thinking.
徐々に蝕み弾倉の中に
slowly
erodes
and
in
the
magazine,
願いを込め始めた人々は
people
who
have
started
to
put
their
wishes,
また泣き出してしまう
begin
to
cry
again.
忘れられない世界で
in
a
world
I
can't
forget,
出会い会ってしまったら
we
met
and
crossed
paths,
憎み合うのはやめるだろうか
would
you
stop
hating
me?
覚えられない世界で
in
a
world
I
can't
remember,
すれ違ってしまったら
we
passed
by
each
other,
振り向き合うようになるだろうか
would
you
turn
around
to
look
at
me?
足並みを揃え始めた
We
started
to
march
in
step,
疑いは罵倒となり人を食べた
doubt
became
abuse
and
devoured
people.
薄れてく心は
Fading
away
hearts
徐々に蝕み透明な刃に
slowly
erode
and
turn
into
a
transparent
blade,
嫉みを込め始めた人々は
people
who
have
started
to
put
their
envy,
まだ泣き止まずにいる
are
still
unable
to
stop
crying.
忘れられない世界で
in
a
world
I
can't
forget,
出会い会ってしまったら
we
met
and
crossed
paths,
憎み合うのはやめるだろうか
would
you
stop
hating
me?
覚えられない世界で
in
a
world
I
can't
remember,
すれ違ってしまったら
we
passed
by
each
other,
振り向き合うようになるだろうか
would
you
turn
around
to
look
at
me?
纏う悲しみが今
Right
now,
the
sadness
we
are
wearing
また人を傷つけてしまう
will
hurt
people
again,
もう僕が先に銃を捨てよう
I'll
be
the
one
to
put
down
my
gun
first.
忘れられない世界で
in
a
world
I
can't
forget,
出会い会ってしまったら
we
met
and
crossed
paths,
憎み合うのはやめるだろうか
would
you
stop
hating
me?
覚えられない世界で
in
a
world
I
can't
remember,
すれ違ってしまったら
we
passed
by
each
other,
振り向き合うようになるだろうか
would
you
turn
around
to
look
at
me?
見つめ合えない世界で
in
a
world
where
we
can't
look
at
each
other,
出会い会ってしまったら
met
and
crossed
paths,
手を握って話すだろうか
would
they
hold
hands
and
talk?
明日が最後としたら
were
to
die
tomorrow,
憎み合うのはやめるだろうか
would
you
stop
hating
me?
思い合うようになるだろうか
Would
you
come
to
care
about
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.